夫能扶
①天下之危者,則據(jù)天下之安;能除天下之憂者,則享天下之樂(lè);能救天下之禍者,則獲天下之福;故澤
②及于民,則賢人歸之;澤及昆蟲(chóng),則圣人歸之。賢人所歸,則其國(guó)強(qiáng);圣人所歸,則六合
③同④。求賢以德,致圣以道。賢去則國(guó)微,圣去則國(guó)乖
⑤。微者,危之階
⑥;乖者,亡之征。(《下略》)
【注釋】?、俜觯赫取"跐桑菏苟鳚?。③六合:天地四方,此指國(guó)家或天下。④同:歸一,統(tǒng)一。⑤乖:乖戾。⑥階:途徑。
【譯文】 能夠拯救天下危亡的人,就能使得天下安寧;能夠解除天下憂患的人,就能夠享受天下的快樂(lè);能夠解救天下災(zāi)禍的人,就能夠得到天下的幸福。所以,恩澤遍及于百姓,賢人就會(huì)歸附他;恩澤遍及于萬(wàn)物,圣人就會(huì)歸附他。賢人歸附則國(guó)家強(qiáng)盛,圣人歸附則天下統(tǒng)一。要用德來(lái)尋求賢人,用道來(lái)招致圣人。賢人離去則國(guó)家衰弱,圣人離去則國(guó)家乖戾。衰弱是通向危險(xiǎn)的階梯,乖戾是國(guó)家滅亡的征兆。
【評(píng)說(shuō)】 國(guó)家的發(fā)展離不開(kāi)穩(wěn)定與和諧,唯穩(wěn)定才能使文明成果得以更好保存,唯和諧才能使文明融合發(fā)展。構(gòu)建一個(gè)和諧、穩(wěn)定、繁榮社會(huì)的內(nèi)在動(dòng)力離不開(kāi)每一個(gè)人的身心和諧和彼此包容,因?yàn)樯鐣?huì)的和諧必須先從“人”的自我和諧做起。只有個(gè)體都和諧了,整個(gè)社會(huì)才會(huì)變得和諧。