網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 五鳳刻石 |
| 釋義 | 五鳳刻石《五鳳刻石》又稱《魯王泮池刻石》、《魯孝王刻石》。金明昌二年(1191)重修曲阜孔廟時(shí)建筑工人得之于魯靈殿基西南三十步太子釣魚(yú)池。原石現(xiàn)存孔廟大成殿東廡。石高41厘米,寬70厘米,厚43厘米。左側(cè)作方坎,刻字三行13字,文曰: “五鳳二年魯卅四年六月四日成?!庇覀?cè)作方坎,刻金明昌二年開(kāi)州刺史高德裔題記。五鳳二年(前56)乃漢宣帝劉詢年號(hào); 魯三十四年,乃魯恭王劉余之孫魯孝王時(shí)代,故又稱《魯孝王刻石》。劉余以景帝子封魯故土,俗以太子呼之,故亦稱《魯王泮池刻石》。此刻石文字筆畫(huà)平直,氣韻高古,波挑不顯,雄渾古樸,為漢代古隸刻石之冠,備受明清書(shū)家的推崇。清方朔跋此石云: “字凡十三,無(wú)一字不渾成高古,以視東漢諸碑,有如登泰岱而觀徂崍諸峰,直足俯視睥睨也?!?《五鳳刻石》對(duì)于存石不多的西漢而言,誠(chéng)為最珍貴的書(shū)法刻石資料。明清以來(lái),迭經(jīng)著錄。 觀其內(nèi)容,應(yīng)為記載建筑竣工年代而刻,是魯國(guó)孝王建造靈光殿時(shí)嵌入殿壁作為落成紀(jì)念物。從字體上看,亦篆亦隸,風(fēng)格特殊。篆隸書(shū)的用筆及結(jié)構(gòu)形體互摻,或稱其 “古隸”,是由篆向隸發(fā)展的過(guò)渡書(shū)體。雖系古隸,字多篆意,“五” “鳳”“世”、“六”、“魯”、“成”等字用筆結(jié)字近于篆書(shū),“成”字右邊一豎(指斜鉤),不象后來(lái)的隸書(shū)那樣作外傾的斜勢(shì),而是向左下方逶迤而行,近于漢簡(jiǎn)垂筆的手法。首行和次行的“年”字,字腳曳筆下垂,侵占一字地位,“成”字末二筆長(zhǎng)度超過(guò)半字,是其特色。近時(shí)在西北居延發(fā)現(xiàn)的漢簡(jiǎn),波撇拖長(zhǎng),與此同趣,開(kāi)啟晉唐行草中懸針筆法的先風(fēng),表現(xiàn)了漢代早期隸書(shū)從篆書(shū)中蛻化出不久的時(shí)代特征。東漢中期簡(jiǎn)牘、碑刻中還保留著這一風(fēng)貌。如《李孟初神祠》中的“年”字,《石門(mén)頌》中“命”的直筆,《張景碑》中的“府”字的豎鉤作直筆,《沈君闕》中的“沈”字末筆越出其格數(shù)寸等等。其規(guī)整嚴(yán)密,工穩(wěn)多變,遜于東漢碑刻,其安詳肅穩(wěn),簡(jiǎn)約醇厚,則勝于東漢。這種風(fēng)格的出現(xiàn),主要在于它留有篆書(shū)草法(草篆)的遺意,又兼得隸書(shū)的筆法(如起筆的藏、露,運(yùn)筆的疾、徐,轉(zhuǎn)折的方、圓,收筆的鈍、銳,蠶頭雁尾略有顯露等等)形成亦篆、亦隸的特殊風(fēng)格。此刻與時(shí)代相近的《五鳳四木傳》、《五鳳元年十二月簡(jiǎn)》、《建昭二年木簽》的用筆、字體相近; 有直行、無(wú)橫列的行款,與字字相連屬的簡(jiǎn)書(shū)的章法布白相似。但刻石字形稍工整,契刻的刀法表現(xiàn)了雄渾凝重的金石氣; 而《十二月簡(jiǎn)》、《木簽》則稍自然流暢,《木傳》則草率急就,因?yàn)闀?shū)寫(xiě)得率意,從而表現(xiàn)了書(shū)卷氣。此刻與《木簽》的“年”字、《木傳》的 “令”字等豎畫(huà)垂筆相一致,書(shū)風(fēng)亦極近似。由此可見(jiàn),當(dāng)時(shí)刻石與手書(shū)之間的區(qū)別僅在于表現(xiàn)形式的不同。此刻保留著篆意,則是因刻石多用于莊重肅穆場(chǎng)合的緣故。此刻非高手不能為,應(yīng)為當(dāng)時(shí)士大夫的書(shū)作,或?yàn)樯茣?shū)的書(shū)吏所為。 晚清學(xué)者一向多據(jù)此碑認(rèn)為西漢書(shū)法無(wú)波磔,似乎已成定論。1973年河北定縣八角廊40號(hào)漢墓竹簡(jiǎn)(不晚于西漢五鳳二年)出土,其書(shū)法則與東漢后期高度成熟而規(guī)范的八分書(shū)基本上沒(méi)有區(qū)別。比定縣簡(jiǎn)還要早十幾年的江蘇邗江甘泉二號(hào)漢墓所出的宣帝本始三年文牘和木簽上的隸書(shū),用筆更加秀逸,蠶頭雁尾及撇捺之勢(shì)已備,反映出西漢中晚期隸書(shū)(八分書(shū))的成熟與普及。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。