【名句】人情天下古今所同,圣人懼其肆,特為之立中以防之,故民易從。有亂道者從而矯之①,為天下古今所難為之事,以為名高,無識者相與駭異之,崇獎之,以率天下。不知凡于人情不近者,皆道之賊也。故立法不可太激,制禮不可太嚴(yán),責(zé)人不可太盡。然后可以同歸于道,不然是驅(qū)之使畔也②。
【譯文】天下古今人們的感情都是相同的,圣人怕人們放肆,特地制定了一個中道來防備,所以民眾容易遵從。有擾亂中道的人來強行改變它,做一些天下古今難以做到的事,來抬高自己的名聲,沒有見識的人就一起表示驚異,進(jìn)行吹捧,想率領(lǐng)天下的人都這樣做。不知道凡是不近人情的事,都是危害中道的。因此立法不可太過,制禮不可太嚴(yán),責(zé)備人不可太盡。然后才能同歸于中道,不然是驅(qū)使民眾叛變??!
注釋
【注釋】①矯:改變?!、谂希和ā芭选?。