網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《情詩五首(其五)張華) |
| 釋義 | 《情詩五首(其五)張華)游目四野外,逍遙獨(dú)延佇。 蘭蕙緣清渠,繁華蔭綠渚。 佳人不在茲,取此欲誰與? 巢居知風(fēng)寒,穴處識(shí)陰雨。 不曾遠(yuǎn)別離,安知慕儔侶? 張華寫有五首《情詩》,這是第五首,是表現(xiàn)游子對妻子的思念之情。 詩一開始就寫游子在野外觀覽。他的“游目”“逍遙”,顯得似乎很悠閑、自在,但從“獨(dú)延佇”的情狀看,又是那么心事重重、有著解不開的愁悶。下面寫他目接之景:“蘭蕙緣清渠,繁華蔭綠渚?!狈曳嫉奶m蕙沿著清清的水渠,美麗的花朵覆蓋著碧綠的沙洲,這景色多美啊。從對景物的觀賞引起情致的發(fā)動(dòng),他隨即產(chǎn)生下面的聯(lián)想:“佳人不在茲,取此欲誰與?”原來他的心事始終在“佳人”身上,佳人不在這里,叫他怎么也愉快不起來。這里,“取此欲誰與”的“此”是指蘭蕙,說采取蘭蕙送給誰。他怎會(huì)產(chǎn)生這種聯(lián)想呢?一是大凡離群索居的人面對良辰美景,常常會(huì)引起對親人、親愛者的懷想,這可說是人之常情;二是在古代以香花美草相贈(zèng),常是親愛者表達(dá)情誼的一種極富象征意味的方式,這是面對特定的景物引起的特定的情緒反應(yīng)。這一種情況在詩歌作品也有大量表現(xiàn),比如《古詩》:“新樹蘭蕙葩,雜用杜蘅草。……采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道?!币陨纤鶎懯羌词隆⒓淳笆惆l(fā)情緒,下面四句則寫內(nèi)心體驗(yàn)。“巢居知風(fēng)寒,穴處識(shí)陰雨?!边@是說,巢居的鳥最易感受風(fēng)寒,住在洞穴中的蟲子也最易預(yù)識(shí)陰雨。這兩句話當(dāng)為漢魏時(shí)的熟語,《漢書》有云:“猶巢居知風(fēng),穴處知雨,亦不足多,適所習(xí)耳?!笔潜扔魃钤谀撤N特定的處境中,人們對某些事物特別敏感。所以下兩句道:“不曾遠(yuǎn)別離,安知慕儔侶?”不曾經(jīng)歷遠(yuǎn)別離的人,怎能知道這思念愛人的滋味呢?這句話說出了他渴念妻子的心情,是含有深切的體驗(yàn)之言,因而也道出了許多“離人”的共感。晏幾道有一首小詞叫《生查子》,寫道: 關(guān)山夢魂長,魚雁音塵少。兩鬢可憐青,只為相思老!歸夢碧紗窗,說與人人道:真箇別離難,不似相逢好! 也是寫游子思念佳人(“人人”為親愛者的昵稱),積思成夢,夢中對她說:別離真難受啊,哪有在一起好呢!這與“不曾遠(yuǎn)別離,安知慕儔侶”意思是差不多的。像這樣的句子和上面“佳人不在茲,取此欲誰與”寫情都是十分真切,很能打動(dòng)人,所以沈德潛說它“油然入人”(《古詩源》)。 鐘嶸《詩品》謂張華作品有“巧用文字,務(wù)為妍冶”的傾向,在他的一些樂府詩里表現(xiàn)是較突出的,但一些小詩寫得還頗為清暢,這首《情詩》可謂其集中的上乘之作了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。