情哥門前一棵椒,
二八佳人從此過,搖上兩搖。
兩眼往上瞧,花椒刺兒扎了奴的手。
鶯聲燕語喚郎瞧: “快些與奴挑! (重)
仔細的挑,慢慢的瞧,
刺兒雖小肉兒嬌
疼呵疼呵!疼的我難熬,
血珠兒出來了! ”
——清·顏自德輯《霓裳續(xù)譜·剪靛花》
本篇把一位女子故意撒嬌調情的情態(tài),寫得活潑如見。
椒,即花椒,灌木或小喬木,有刺。夏季開花。果實帶紅色,可作調味香料,或供藥用。 “二八佳人”,即十六歲的美女。她在情哥門前經過,為了要跟情哥見面,就搖動情哥門前的一棵椒樹,做出“兩眼往上瞧”的樣子,故意把手讓花椒刺兒扎傷,然后便借口喊人挑刺,喚情哥出來。 “鶯聲燕語”,是形容二八佳人說話動聽的聲音。 “快些與奴挑!” “疼呵疼呵!”不僅使我們如聞其聲,而且如見其急迫之情。 “仔細的挑,慢慢的瞧,刺兒雖小肉兒嬌,……疼的我難熬,血珠兒出來了!”更使我們如同身臨其境,看到了她那撒嬌的情態(tài),仿佛那“疼的我難熬,血珠兒出來了”,不只是花椒刺的結果,更重要的是反映了她對情哥的思念之情。
這首民歌不僅選材的角度很新穎,而且采用前半部分敘述人物的行動,后半部分直接用人物的語言,把人物的內心活動皆隱藏在人物的行動和語言之中,顯得既有濃郁的戀情詩味,又有盎然的生活情趣,讀了令人不禁發(fā)出會心的微笑和感受到溫馨的喜悅。