網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 代古詩(shī) |
| 釋義 | 代古詩(shī)
謝惠連這首詩(shī)是對(duì) 《古詩(shī)十九首》之十九“客從遠(yuǎn)方來(lái)” 的摹擬,著重表現(xiàn)了思婦對(duì)遠(yuǎn)方游子堅(jiān)定不移的純真愛(ài)情。 開(kāi)頭一二句,沿用舊詞,直述緣起。有位客人從遠(yuǎn)方歸來(lái),送給我繡有鶴紋的綾羅。這是遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的丈夫所贈(zèng)之物。因?yàn)椤豆旁?shī)十九首》為人們所熟悉,這一層意思不言自明,所以不用交待。 第三四句,寫(xiě)丈夫把禮物包裝得十分仔細(xì),并且寄寓深情。鶴文綾裝在相思竹(或相思木)所制成的箱子里。相思竹,又名二股竹、竹連理。顯然,這是以物寓人,表示夫妻長(zhǎng)相思念。然后又用繩子捆綁好,特意系上同心結(jié)。同心結(jié)是一種菱形連環(huán)回文結(jié),常用以表示男女恩愛(ài),同心不渝。從這兩件事即可以看出丈夫?qū)ζ拮邮侨绾蔚乃寄詈托刨嚒?br>第五六句寫(xiě)妻子收到丈夫贈(zèng)物后的處置。她十分理解丈夫的心意,于是把綾剪裁成貼身的內(nèi)衣,不論晚上睡覺(jué)還是白天勞作,都穿在身上。她這樣作正是為了表示無(wú)比珍重丈夫的愛(ài)情,把它時(shí)刻銘記在心里。 第七八句寫(xiě)妻子對(duì)丈夫的感念。雖然分別許多年了,然而丈夫的愛(ài)心并沒(méi)有因歲月的流逝而衰退。歡,指所愛(ài)之人,此處指遠(yuǎn)方的丈夫。凌,凌夷,指由盛而衰。 第九句至第十二句,連用兩個(gè)比喻,表示他們相愛(ài)永不分離,就象將酒灑在井中難以分解。淄、澠二水都在今山東境內(nèi),淄水清,澠水濁,(故澠水又名濁水),將兩河水之合注一杯之中,誰(shuí)還能分得出原來(lái)是淄是澠呢?亦喻夫妻恩愛(ài)難分。 這首擬作較之《古詩(shī)十九首》原作,基本意思是差不多的,但也有所補(bǔ)充發(fā)揮。原作寫(xiě)丈夫方面的心思只用了“文采雙鴛鴦”一句,擬作則增加“相思篋”、“同心結(jié)”,更見(jiàn)柔情蜜意。原作寫(xiě)妻子的活動(dòng)用了“裁為合歡被,著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解”三句,擬作只用“裁為親身服,著以俱寢興”一事,更顯得兩情相契,心心相印,真切感人?!皠e來(lái)經(jīng)年歲,歡心不同凌”二句,用勁截的語(yǔ)句,表述堅(jiān)貞執(zhí)著的信念,尤足動(dòng)人心弦。原作“相去萬(wàn)余里,故人心尚爾”,是從空間著眼,雖江山回隔,而愛(ài)情不變。擬作則從時(shí)間著眼,雖歲月流逝,而歡心不改。最后連用兩個(gè)比喻,反復(fù)強(qiáng)調(diào)夫妻感情牢固,無(wú)論什么力量也拆不開(kāi),比原作“以膠投漆”一喻更加有力。全詩(shī)的章法結(jié)構(gòu)語(yǔ)言韻味,都保持了原作明快歡暢樸素自然的民間風(fēng)格。 摹擬《古詩(shī)十九首》之風(fēng)在魏晉南北朝時(shí)期很盛行。摹擬《客從遠(yuǎn)方來(lái)》的作品中,除謝惠連這首詩(shī)外,以女詩(shī)人鮑令暉(大詩(shī)人鮑照之妹)寫(xiě)得最好。其詩(shī)曰:“客從遠(yuǎn)方來(lái),贈(zèng)我漆鳴琴。木有相思文,弦有別離音。終身執(zhí)此調(diào),歲寒不改心。愿作陽(yáng)春曲,宮商長(zhǎng)相尋?!背谝痪渫?,基本上脫離了對(duì)《古詩(shī)十九首》的依傍而自出新意。圍繞鳴琴生發(fā)開(kāi)去,從木紋、聲音、曲調(diào)、宮商等方面作文章,層層升華,深入開(kāi)掘。較之謝惠連所擬,又更進(jìn)一步了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。