壑: 山溝、大水坑。原意是把鄰近的國(guó)家當(dāng)作排水的溝壑。語(yǔ)出《孟子·告子下》:“禹之治水,水之道也,是故禹以四海為壑。今吾子以鄰為壑。”
相傳在中古時(shí)代,有一個(gè)名叫大禹的部落首領(lǐng),他奉舜的命令治理洪水。由于他深入實(shí)際,認(rèn)真吸取前人治水的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),用疏導(dǎo)的辦法,興修水利,造福于民,因此被后人傳為美談。
到了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有一個(gè)叫白圭的人,他在任魏惠王的大臣時(shí),也興修了不少水利工程,于是就自以為了不起。一次路遇孟子時(shí),他得意地說(shuō):“你看我在治理水患方面比大禹還要強(qiáng)吧?”孟子說(shuō):“你錯(cuò)了。大禹治理水患,是順乎水的規(guī)律而進(jìn)行的,所以,他用疏浚河道的辦法使水流注到四海中。如今你卻采取修筑堤防的辦法,使水流到鄰近的國(guó)家去。你這樣做,凡是有仁愛(ài)之心的人都是非常反對(duì)的。”
后以“以鄰為壑”比喻把困難和禍害轉(zhuǎn)嫁給別人。