網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 侍宴 |
| 釋義 | 侍宴沈佺期
【原詩(shī)今譯】
【鑒賞提示】 這首詩(shī)名為《侍宴》,我們不妨就從題目說(shuō)開(kāi)去。許是因?qū)賾?yīng)制之作吧,故這首詩(shī)與其他詩(shī)不同,表現(xiàn)為一種詩(shī)人的主體意識(shí)的淡化。作者在這里不像是驅(qū)筆抒懷的詩(shī)人,而更像是端著酒樽“侍宴”的御從。整首詩(shī)幾乎全是作為“御從”對(duì)目及之物的盡意描寫(xiě),而少有作為獨(dú)立的詩(shī)人的情感、詩(shī)人的胸襟的表露。作者將大量筆墨用于濃筆重彩鋪陳贊譽(yù)公主“別業(yè)”的豪奢華麗上,從一開(kāi)頭就以夸飾的筆法,將皇室公主營(yíng)建的別墅描繪得聲勢(shì)不凡,巍逼云霄: “皇家貴主好神仙,別業(yè)初開(kāi)云漢邊”。緊接著的四句以精工整飭的對(duì)偶句式和刻意細(xì)致的筆觸,極寫(xiě)公主別墅構(gòu)筑、裝飾的宏偉、神奇、奢華、瑰麗?!吧匠霰M如鳴鳳嶺,池成不讓飲龍川。妝樓翠幔教春駐,舞閣金鋪借日懸?!睂⒋颂幹奖萨Q鳳嶺、池比飲龍川,正見(jiàn)皇親國(guó)戚之威儀;至于天不常春而能教春常駐,更是寫(xiě)盡公主的驕奢豪縱。而作者的那種趨奉阿諛和邀寵之心,對(duì)公主的豪侈企慕之心亦見(jiàn)于筆端。 詩(shī)至尾聯(lián),才畢恭畢敬、寵幸備至地寫(xiě)到自己的侍宴:“敬從乘輿來(lái)此地,稱(chēng)觴獻(xiàn)壽樂(lè)鈞天?!彪m然詩(shī)中所寫(xiě)的場(chǎng)面極奢極樂(lè),然詩(shī)人自己在此情境下的精神人格卻幾乎淡到看不見(jiàn),這倒在另一種意義上合了詩(shī)題之“侍”,如同平民有幸應(yīng)邀參加富貴人家的盛宴,他只能對(duì)別人的花天酒地縱情歡愉盡力鼓掌喝彩,但卻絕沒(méi)有真正意義上的“同樂(lè)”的資格。所以,詩(shī)人這種與“王樂(lè)”不能全然“同樂(lè)”的心理距離絕不是一種超然,而是在心底懷了無(wú)比的艷羨,同時(shí)又懷了某種“隔”的“侍宴”者的復(fù)雜心緒。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。