成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 俞處俊《傷春》
釋義

俞處俊《傷春》

俞處俊《傷春》

黏天芳草綠蒙茸,久客傷心望不窮。

山色自隨人遠(yuǎn)近,鶯聲只在水西東。

【注釋】 ①蒙茸:草木茂盛貌。

【譯文】 黏連著遠(yuǎn)方天際的芳草一片翠綠,十分繁茂;久客外地的游子心情悲傷,不停地張望遠(yuǎn)眺。層層迭迭的青青山色隨著人的目光遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,那黃鶯的鳴囀只在水流西東,多么動聽美妙。

【總案】 同樣是春天的景色,在不同心情的人看來會產(chǎn)生不同的感受。這是一個“久客”的人,盡管山色蔥籠,鶯聲西東,可他因為不能回家而“傷心”。“望不窮”三字,寫盡了他思念家鄉(xiāng)、親人的心情。三、四句以對偶寫景,工整自然,樂境寫哀,倍增其哀。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 16:55:55