傾杯(鶩落霜洲)
鶩落霜洲①,雁橫煙渚②,分明畫出秋色。暮雨乍歇,小楫夜泊,宿葦村山驛。何人月下臨風(fēng)處,起一聲羌笛。離愁萬緒,聞岸草、切切蛩吟似織③。
為憶芳容別后,水遙山遠(yuǎn),何計憑鱗翼④。想繡閣深沈,爭知憔悴損,天涯行客。楚峽云歸,高陽人⑤散,寂寞狂蹤跡。望京國,空目斷⑥、遠(yuǎn)峰凝碧。
【注釋】
①鶩落霜洲:一群野鴨飛落在水中小洲上。鶩,野鴨。霜,指秋天的薄霜。洲,水中的小塊陸地。
②雁橫煙渚:成行的大雁橫空飛過煙霧繚繞的小洲。橫,排成行的大雁。煙,霧。渚,江中小塊陸地。
③切蛩吟如織:蟋蟀鳴聲細(xì)密凄切。切切,形容聲音凄切。
④鱗翼:魚雁。指書信。
⑤高陽人:即高陽酒徒。故用以指嗜酒而放蕩不羈的人。
⑥目斷:極目至望不見。
【評點】
譚獻(xiàn)《譚評詞辨》:耆卿正鋒,以當(dāng)杜詩?!昂稳恕倍?,扶質(zhì)立斡?!跋肜C閣深沈”二句,忠厚徘惻,不愧大家?!俺{云歸”三句,寬處坦夷,正見家數(shù)。