網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 公之因土而得勝,豈不欲因俗以成化?公之擇惡而取美,豈不欲處殘 |
| 釋義 | 公之因土而得勝,豈不欲因俗以成化?公之擇惡而取美,豈不欲處殘【注釋】 【賞析】 唐憲宗元和七年(公元812年),韋中丞出任永州刺史,政事之暇,芟除蕪草,陳列怪石,建造了一個(gè)游覽觀賞的場(chǎng)所。此時(shí),柳宗元在永州任司馬。新堂落成時(shí),受邀寫了這篇《永州韋使君新堂記》。 文章立意上,由新堂落成論及為政,通過(guò)韋使君建造新堂前后的變化,借事明道,托物言理,歌頌他順應(yīng)民情,鏟除貪暴,保護(hù)賢良和裕民的政策,表達(dá)了對(duì)他政治上的期望和建議,立意新穎,內(nèi)容充實(shí),相比單純的寫景抒情,境界更高: “公之因土而得勝,豈不欲因俗以成化?公之擇惡而取美,豈不欲處殘而佑仁?公之蠲濁而流清,豈不欲廢貪而立廉?公之居高以望遠(yuǎn),豈不欲家撫而戶曉?” 意思說(shuō):您因地勢(shì)而辟出勝景,難道不是想順著當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗來(lái)形成教化嗎?您鏟除惡木而保留嘉樹鮮花,難道不是想舍去兇暴以佑護(hù)仁人嗎?您疏通污泥而使清泉流淌,難道不是想去除貪污而倡立廉潔嗎?您登高而遠(yuǎn)望,難道不是想撫慰每個(gè)家庭使之安定和富饒嗎? 柳宗元生活的時(shí)代,政亂令煩,吏道敗壞。永州其地,因前任刺史不理民政,使其變得荒涼殘破,民不聊生。韋使君擔(dān)任永州刺史后,這一狀況得到了改觀。因此,作者借新堂落成之機(jī),禮贊韋使君的政績(jī),并以飽含期許的筆墨,寫了這閃爍著警世火花的四句話,即:因俗成化,除殘佑仁,廢貪立廉,撫諭百姓。四句話四層意思,表達(dá)了作者治理州政的意見和主張,也寄寓著作者期望韋使君官為民役,革新政治的要求。 作者認(rèn)為,如果這些都做到了,那么建這個(gè)新堂的目的,就不僅是為了清泉流水怡人心意,或是為了山野林麓的宜人景色,而是希望繼使君之后治理這個(gè)州的人,能夠通過(guò)這件小事,懂得為政愛民的大道理。 這樣,在一篇記述新堂落成的文章中,柳宗元就將自己為政理民的政治理念深入淺出地闡發(fā)了出來(lái),而他高尚的思想情懷,堅(jiān)持革新的政治形象,也得到了樹立和張揚(yáng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。