冬則溫
①,夏則凊。
【注釋】?、贉兀簻嘏?br>
【譯文】 冬天要留意父母親穿的是否溫暖,居處是否暖和。夏天,要考慮父母是否感到?jīng)鏊?br>
【評說】 為人子女,應(yīng)當(dāng)盡力安排好父母的起居住行,在生活上照顧好他們,這應(yīng)該說是最起碼的責(zé)任。關(guān)心父母的身體健康,特別要注意在天氣發(fā)生變化時,留心父母的冷暖,提醒他們及時增減衣服。從子女有了生命那天開始,父母就對子女百般呵護,衣食住行照顧得無微不至。作為子女,照顧好父母的衣食住行,也是天經(jīng)地義的,況且“誰言寸草心,報得三春暉”,子女給予父母的關(guān)愛比起父母的付出,再多也不為過。