【注釋】
選自唐·柳宗元《送薛存義序》。
吏:為官。
職:職責(zé)。
役:辦事,役使。
【賞析】
薛存義是河?xùn)|人,和柳宗元同鄉(xiāng),曾在零陵縣擔(dān)任代理縣令二年。這期間,柳宗元因“永貞革新”失敗,貶為永州(治所在今湖南零陵)司馬。不久,當(dāng)薛存義調(diào)離永州,去任新的地方官時,柳宗元寫了這篇《送薛存義序》。作者諄諄告誡他,身為地方官吏,一定要弄清楚官吏的職責(zé):
“凡吏于土者,若知其職乎?蓋民之役,非以役民而已也。”
意思說:你知道在地方上做官,應(yīng)擔(dān)負什么職責(zé)嗎?那就是做老百姓的仆役,而不是去役使老百姓。
官與民之間到底是什么關(guān)系呢,作者認為,靠土地為生的農(nóng)民,把他們收入拿來繳納賦稅,雇傭官吏,是為了讓官吏為他們辦事。所以官吏的職責(zé)是:“蓋民之役,非以役民而已也?!惫俨⒎翘焐哔F、高高在上、役使百姓的,而是百姓出錢出糧雇傭的管理者。其職責(zé)就是為百姓辦事,為民所役,而非役民。如果吃著老百姓的糧,拿著老百姓的錢,不好好為老百姓辦事,甚至強取豪奪,欺壓百姓,便是老百姓的罪人了。
千百年來,老百姓種田納糧,繳納賦稅,被看做是應(yīng)盡的義務(wù)。但到了柳宗元筆下,這種義務(wù)的合理性被否定了,錢糧賦稅成了老百姓雇傭官吏辦事的傭金。因此,官員們拿了老百姓的錢糧,必須為老百姓好好辦事,這就把官、民之間統(tǒng)治與被統(tǒng)治的關(guān)系,變成了受雇與雇傭的關(guān)系,老百姓成了主人,有著充分的權(quán)利對瀆職的官吏行使黜罰。這種反傳統(tǒng)的思想,是對傳統(tǒng)觀點“勞心者治人,勞力者治于人”的一種反動,表現(xiàn)出了作者先進的民本思想和精神境界。
不過需要指出的是,作者心目中的為民所役者,只限于那些能夠做到“訟者平,賦者均”的一般封建官吏,并沒有觸及整個封建專制體制。但這一反傳統(tǒng)的觀點,在當(dāng)時封建社會中,已足以振聾發(fā)聵,驚世駭俗了。