網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《別滁》(歐陽修) |
| 釋義 | 《別滁》(歐陽修)歐陽修 花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。 我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。 這是一首洋溢著輕快開朗氣氛的離別詩。 詩的前兩句用寫景的手法點(diǎn)明別滁的時(shí)間。作者于仁宗慶歷五年(1045)八月貶為滁州(州治在今安徽省滁縣)知州,在滁州做了二年多的地方官,慶歷八年(1048)閏正月乙卯朝廷下達(dá)徙知揚(yáng)州的公文,于是作者離開了滁州,于二月二十二日抵達(dá)揚(yáng)州。所以作者別滁的時(shí)間,也即寫這首詩的時(shí)間,大約在清明前后,同詩中所寫的時(shí)間大致吻合: “花光濃爛柳輕明”,恰是春意最濃的日子。當(dāng)然對詩中的寫景,不能膠柱鼓瑟,理解得過實(shí)。滁州盡管是氣候較暖和的南方,二月里,“花光”雖然有,但未必就到了“濃爛”的程度。作者如此說,和他的心境、情緒有一定的關(guān)聯(lián)。與《戲答元珍》中“春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花”(作于湖北宜昌)的手法差不多。同是二月,同在長江流域,前者反映作者舒坦開朗的心境,于是“花光濃爛”,后者反映受貶后的失意情緒,于是“未見花”。“酌酒花前送我行”,點(diǎn)明題意。滁州吏民為作者餞行,反映出作者在滁州的二年多時(shí)間,政績卓著,受到當(dāng)?shù)乩裘竦膿泶?,因而對他離去有種依依不舍之情。 前兩句是滁州吏民對作者即將離別時(shí)的反映:花前弦管,酌酒送別。后兩句則是作者本人在即將告別時(shí)的情懷?!拔乙嗲胰绯H兆怼?,看來作者同吏民經(jīng)常在一起歡飲(著名的《醉翁亭記》就記錄了一次飲酒盛況),這一次臨別的酒宴,他也希望象平時(shí)一樣,絲竹管弦不要吹奏告別的曲調(diào),以免離憂嬰心,無法痛飲。作者用這種反襯的手法表達(dá)出對滁州的留戀之情,也反映出作者同初遭貶謫時(shí)完全不同的胸襟。 作者在滁州,日游山水,夜寫詩文。他在致梅堯臣書簡中寫道: “某此(指滁州)愈久愈樂,不獨(dú)為學(xué)之外有山水琴酒之適而已,小邦為政期年,粗若有成,固知古人不忽小官,有以也?!弊髡邔Τ荽_有感情,故他的《別滁》詩也避開一般離別詩的凄惻之情,而寫得輕快自然,舒坦開朗,平易流暢。作者寫的也是他的真情實(shí)感,沒有半點(diǎn)矯揉造作之情,所以讀來倍感親切。 末二語直是樂天。(陳衍《宋詩精華錄》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。