名言: 凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧,則內(nèi)外之費(fèi),賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費(fèi)千金,然后十萬之師舉矣。
注釋: 法: 法則, 原則。駟: 由四匹馬拉的一輛車稱為一駟。革車: 輜重車。乘: 輛。帶甲: 指士兵。饋(kui): 運(yùn)送。膠漆: 用來維修保養(yǎng)弓箭甲盾的材料。奉: 保養(yǎng)修補(bǔ)。
句意: 凡用兵的原則, 要?jiǎng)佑们лv輕重戰(zhàn)車, 要派出十萬步卒, 要千里運(yùn)糧, 那么前方后方的經(jīng)費(fèi), 招待國賓使節(jié)的用度, 膠漆器材的補(bǔ)充, 車輛盔甲的修補(bǔ), 每天都要花費(fèi)千金, 然后十萬軍隊(duì)才能出去作戰(zhàn)。
孫子·作戰(zhàn)篇》