梁惠王
①問(wèn)尉繚子曰:“黃帝
②刑德,可以百勝,有之乎?”尉繚子對(duì)曰:“刑以伐之,德以守之,非所謂天官
③、時(shí)日
④、陰陽(yáng)
⑤、向背也。黃帝者,人事而已矣?!?《天官第一》)
【注釋】?、倭夯萃酰杭磻?zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)君魏惠王。②黃帝:傳說(shuō)中遠(yuǎn)古時(shí)代的帝王,被奉為華夏民族的共同祖先。③天官:天文,指日月星辰等天體的方位、分布、運(yùn)行、變化。④時(shí)日:指年紀(jì)、四季、月份、日子、時(shí)辰。⑤陰陽(yáng):原指日光的向背,向日為陽(yáng),背日為陰,故稱山南水北為陽(yáng),山北水南為陰。古人用“陰陽(yáng)”的概念來(lái)解釋、指代萬(wàn)事萬(wàn)物,被賦予十分廣泛的含義。
【譯文】 梁惠王問(wèn)尉繚子說(shuō):“黃帝依靠刑德之術(shù),就可以百戰(zhàn)百勝,有這回事嗎?”尉繚子回答說(shuō):“刑用之于攻伐,德用之于守成,并不是世人所謂的天官、時(shí)日、陰陽(yáng)、向背那一套東西。黃帝的刑德之術(shù)在于處理人事罷了?!?br>
【評(píng)說(shuō)】 刑與德,即我們生活中通常所說(shuō)的法制與道德。百戰(zhàn)百勝的秘訣不靠天地,而在于人為。刑與德皆為我們不可缺少的重要工具。法制好比嚴(yán)厲的父愛(ài),道德好比柔軟的母愛(ài),它們既為我們個(gè)人健康成長(zhǎng)所需要,也為一國(guó)繁榮昌盛所必備。