刑罰之所以誅,常于卑賤
法令之所以備,刑罰之所以誅,常于卑賤。是以其民絕望,無所告訴。大臣比周,蔽上為一;陰相善而陽相惡,以示無私;相為耳目,以候主隙;人主掩蔽,無道得聞;有主名而無實(shí),臣專法而行之。(《韓非子·備內(nèi)》)
【注釋】 備:防備。誅:處罰,殺戮。告訴:申訴。比周:互相勾結(jié)。陰:暗地里。陽:表面上。隙:空子。道:辦法、途徑。專:專擅,獨(dú)斷。
【譯文】 法令所防備的,刑罰所懲處的,通常都是針對(duì)那些地位低下的人。因此民眾感到絕望,又沒有地方去申訴冤屈。大臣們互相勾結(jié),結(jié)為一體來蒙蔽國(guó)君;暗地里很要好而在表面上假裝敵對(duì),以此表示沒有私人之間的交情;他們之間互相作為耳目,來等待鉆國(guó)君的空子;國(guó)君被蒙蔽住了,無從了解實(shí)情;有國(guó)君的名分卻沒有國(guó)君的實(shí)權(quán),大臣?jí)艛嗔藝?guó)家的法令而獨(dú)斷專行。
【評(píng)說】 韓非的話說得很干脆直爽,一針見血。法律往往只能反映強(qiáng)者的意志,維護(hù)強(qiáng)者的利益,這樣,法網(wǎng)就好比蜘蛛網(wǎng),只能網(wǎng)住一些弱小的蚊子和小蟲,遇到麻雀,連網(wǎng)一起帶走。