網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 服問第三十六 |
| 釋義 | 服問第三十六 ????【經(jīng)文】 《傳》曰①:有從輕而重,公子之妻為其皇姑②。有從重而輕,為妻之父母③。有從無服而有服,公子之妻為公子之外兄弟④。有從有服而無服,公子為其妻之父母?!秱鳌吩唬耗赋?,則為繼母之黨服;母死,則為其母之黨服。為其母之黨服,則不為繼母之黨服。 【今注】 ①《傳》:指《禮記》第十六篇《大傳》。“從輕而重”、“從重而輕”、“從無服而有服”、“從有服而無服”是《大傳》中關(guān)于“從服”的規(guī)定。參見《大傳》注。②公子:國君庶妻及妾的兒子?;使茫褐竾恼蛉?。庶子之妻與國君正夫人本無喪服關(guān)系,而是因為丈夫為國君正夫人服喪而跟著服喪,而且所服喪服比丈夫重。③為妻之父母:妻為她的父母服喪一年,而她丈夫只要服三個月,因為他是由于妻的關(guān)系才服喪的。④公子之外兄弟:此“兄弟”泛指小功以下之親,“外兄弟”指母黨之外親。故鄭玄注云:“謂為公子之外祖父母、從母,緦麻。”一般為生母之父母及姨母服小功。庶子之母非正夫人,故庶子為生母之親屬無服。但庶子之妻從服,仍服緦麻。傳曰:“小功以下為兄弟?!薄秵史洝吩唬骸按蠓蛑サ堋⒋蠓蛑?,于兄弟降一等?!编嵭ⅲ骸靶值埽q言族親也。”非同姓故曰外兄弟。 【今譯】 《大傳》的“從服”規(guī)定說到,有的人要跟著服輕服的人服重服,比如國君的庶子的妻為國君正夫人服喪比丈夫重;有的人要跟著服重服的人服輕服,比如丈夫為岳父母服喪比妻子輕。有的人跟著沒有喪服的人也要服喪,比如庶子的妻要為丈夫的外祖父母服喪,而庶子卻不服喪;有的人跟著有喪服的人卻不要服喪,比如國君的庶子不為岳父母服喪,雖然他的妻是服喪的?!洞髠鳌酚终f:生母被父親休棄了,兒子要為繼母的娘家人服喪;如果是母親早死,那就要為母親的娘家人服喪。凡已為母親的娘家人服喪了,就不再為繼母的娘家人服喪。 【經(jīng)文】 三年之喪既練矣,有期之喪,既葬矣,則帶其故葛帶①,绖期之绖,服其功衰。有大功之喪,亦如之。小功,無變也②。 【今注】 ①帶:指腰帶。喪服重的用麻腰帶,輕的用葛腰帶。三年之喪,到小祥以后,改麻帶為葛帶。②無變:小功喪服輕,所以不變服。 【今譯】 本來已有三年之喪,到了小祥應改服輕喪服時,又遇到須服滿一年的喪服,在后死者入葬以后,所穿喪服就用三年之喪改服之后的葛腰帶,戴期年之喪的首绖,衣服仍用改服之后的功衰。如果遇到的是大功喪服,也和遇到期年之喪一樣穿用喪服。如果遇到的是小功喪服,那就不改動已變輕的喪服。 【經(jīng)文】 麻之有本者①,變?nèi)曛?sup>②。既練,遇麻斷本者③,于免,绖之,既免,去绖。每可以绖必绖,既绖則去之。小功不易喪之練冠,如免,則绖其緦、小功之绖,因其初葛帶。緦之麻,不變小功之葛;小功之麻,不變大功之葛,以有本為稅④。 【今注】 ①本:麻的根部。大功以上的喪服,用帶根的麻擰成腰帶。②三年之葛:三年之喪至小祥后改服輕服,麻帶變成葛帶,這種葛帶稱為三年之葛。其實凡是麻帶都要換成葛帶。③麻斷本者:去掉根部的麻擰成的腰帶,此指小功以下喪服。④稅:變易。 【今譯】 大功以上的喪服用連根的麻腰帶,變服之后就用葛腰帶。小祥以后,又遇到小功以下的喪服,那么在需要除冠并用布條束發(fā)時,就要加戴小功的首绖;行過禮后,不用“免”,也就除去绖。以后遇到需要戴绖的時候一定要戴绖,戴過之后就可除下來。加服小功喪服的不必改換原來喪事到小祥以后變服的冠,如果遇到要去掉練冠而用布條束發(fā)時,應戴上緦麻或小功喪服的首绖,但仍用原來的葛腰帶。加服喪服,不能以輕易重,所以緦麻喪服的麻帶,不能替換下小功的葛帶;小功喪服的麻帶不能替換下大功的葛帶,因為只有帶根的麻帶才需要改換成輕服。 【經(jīng)文】 殤,長、中,變?nèi)曛?,終殤之月算①,而反三年之葛。是非重麻,為其無卒哭之稅②。下殤則否。 【今注】 ①殤:年未滿二十而死為殤。十九至十六為長殤,十五至十二為中殤,十一至八為下殤。月算,即服喪的月數(shù)。②稅:已見前注。 【今譯】 身上的三年喪服已經(jīng)換成葛帶后,又遇到殤死的喪服,如果是長殤或中殤,就須把葛帶換成麻帶。等到殤死的喪服期滿,再換成原來的葛帶。這并不是說殤服的麻帶比葛帶重,而是因為殤服沒有卒哭后變麻為葛的規(guī)定。如果是下殤,就不要這樣。 【經(jīng)文】 君為天子三年,夫人如外宗之為君也①,世子不為天子服。君所主:夫人、妻、大子、適婦②。大夫之適之為君、夫人、大子,如士服。君之母非夫人,則群臣無服,唯近臣及仆驂乘從服③,唯君所服服也。公為卿大夫錫衰以居,出亦如之,當事則弁绖。大夫相為亦然。為其妻,往則服之,出則否。 【今注】 ①外宗:宗婦,諸侯兄弟之妻。②適:通“嫡”。下同。③仆:御車的人。驂乘:即車右,負責保衛(wèi)乘車安全的人。④錫衰:最輕的喪服。緦麻喪服的布,再加灰染制,即成錫衰之布。 【今譯】 諸侯為天子服喪三年,諸侯的夫人為天子服喪和諸侯的兄弟之妻為諸侯服喪的時間一樣,服期為一年。諸侯的嫡長子不為天子服喪。諸侯只為夫人、妻和嫡長子、嫡長子之妻主持喪事。大夫的嫡子為諸侯、諸侯夫人、諸侯的嫡長子服喪,用士一級的規(guī)格。國君的母親如果不是國君父親的正夫人,群臣就不為她服喪,只有她的近臣和駕車以及車右為她服喪,所穿的喪服和國君相同。國君為卿大夫服喪時穿錫衰,在家和出門都是如此,但參加喪禮儀式時要在皮弁上加環(huán)绖。大夫為大夫服喪也是這樣。國君為卿大夫的妻服喪,到喪家去吊喪時就穿喪服,出來就不穿喪服。 【經(jīng)文】 凡見人,無免绖,雖朝于君,無免绖。唯公門有稅齊衰①。《傳》曰:君子不奪人之喪,亦不可奪喪也②?!秱鳌吩?sup>③:罪多而刑五,喪多而服五,上附下附④,列也。 【今注】 ①免:除去。稅:與免同。唯公門有稅齊衰:指進入公門時,服不杖齊衰喪服的人要去掉衰,而不去绖。大功以下喪服,衰绖都去掉。②此引《雜記下》語。③此是舊《傳》。④上附下附:這是說罪或喪服雖有多種,但可以向上靠或向下靠,只分成五等。 【今譯】 凡有喪服在身而外出訪人,都不要除去首绖,即使是去朝見國君,也不要除去首绖。只有穿著齊衰喪服的人經(jīng)過公門時,才除去麻衰。這就是《雜記》中說的“君子不剝奪他人守喪的禮節(jié),也不減省自己守喪的禮節(jié)”。舊《傳》說:雖然罪行有許多種類,但刑罰只有五種;雖然喪服關(guān)系有許多種類,但喪服只有五種,有的向上靠,有的向下靠,而歸入五等中,所以刑罰和喪服等列相似。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。