網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
劉子翚《江上》
江上潮來浪薄天,隔江寒樹晚生煙。
北風(fēng)三日無人渡,寂寞沙頭一簇船。
【譯文】 江上潮水漲來,波濤洶涌,浪頭似乎要沖上天空;隔江那帶有寒意的樹啊,傍晚時(shí)分籠罩在煙霧之中。沒有船渡江北上,只因?yàn)榇盗巳齑坦堑谋憋L(fēng);瞧那沙灘渡頭,簇?fù)碇S多船只,還有那寂寞的艄公。
【總案】 在這首詩中,動(dòng)的是浪和風(fēng),靜的是江對岸的樹和沙灘頭的船。動(dòng)靜相間,組成一幅生動(dòng)的畫,誘人遐思,激人欣賞,讀者可以從這畫面中得到強(qiáng)烈的審美感受。
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。