劉楨《贈(zèng)從弟·其二》
亭亭山上松2,瑟瑟谷中風(fēng)3。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!
冰霜正慘凄4,終歲常端正。豈不罹凝寒5,松柏有本性。
【注釋】
1.這組詩(shī)共三首,分別以萍藻、松、鳳凰比喻他從弟的品性,有贊美和勉勵(lì)兩重意思,希望從弟在政治上能堅(jiān)持理想,不同于流俗,其實(shí)也是自況。從弟:堂弟。
2.亭亭:端正立著的樣子。
3.瑟瑟:強(qiáng)烈的風(fēng)聲。
4.慘凄:嚴(yán)酷。
5.罹(音li):遭遇。凝:嚴(yán)。
今譯
你呀,青松!
傲然在山頂,
迎著山谷中
瑟瑟的寒風(fēng)。
狂風(fēng)呀,席卷著、怒吼著,
是何等地強(qiáng)勁!
青松呀,搖曳著、舞蹈著,
卻又頑強(qiáng)地挺立端正。
嚴(yán)冬,大地鋪下了
冰霜的酷冷,
松柏,卻依然
挺立端正。你呀,青松!
你并非山石不知寒冷,
堅(jiān)貞、正直是你的本性。