網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 今夕復(fù)何夕,共此燈燭光! |
| 釋義 | 今夕復(fù)何夕,共此燈燭光!【詩(shī)句】今夕復(fù)何夕,共此燈燭光!? 【出處】唐·杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》。 【譯注】今晚上又是一個(gè)什么樣的 夜晚呢?我倆竟能坐到一起,共享這束 燭光。復(fù):又。 【鑒賞】 今天晚上是怎樣的一個(gè)夜晚??! 竟能與你相聚,共同享受這美好的燭光。這兩句詩(shī)描寫人生難得相逢,竟能與至友共對(duì)燭光,共享良夜,是驚喜,也是感傷。人與人的境遇各有不同,既與知交難得相逢,為何不好好把握住眼前的美好時(shí)光,留下永恒而難忘的回憶呢? 【用法例釋】用以形容久別重逢的 驚喜或感嘆相逢之難。[例]我便洗杯 更盞,重泡香茗慰問(wèn)。忽然想起“閩南 三陳”多年各自東西,今夜竟不期而遇, “今夕復(fù)何夕? 共此燈燭光”,那十分喜 悅,都在眉上心頭。(陳慧瑛《隨緣—— 泉州憶》) 【全詩(shī)】 《贈(zèng)衛(wèi)八處士》 .[唐].杜甫 人生不相見(jiàn),動(dòng)如參與商。 今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。 少壯能幾時(shí)?鬢發(fā)各已蒼。 訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。 焉知二十載,重上君子堂。 昔別君未婚,男女忽成行。 怡然敬父執(zhí),問(wèn)我來(lái)何方。 問(wèn)答乃未已,兒女羅酒漿。 夜雨剪春韭,新炊間黃粱。 主稱會(huì)面難,一舉累十觴。 十觴亦不醉,感子故意長(zhǎng)。 明日隔山岳,世事兩茫茫! 【賞析】 ? ? ?這首詩(shī)寫久別的老友重逢話舊,家常情境,家常話語(yǔ),娓娓寫來(lái),表現(xiàn)了亂離時(shí)代一般人所共有的“滄海桑田”和“別易會(huì)難”之感,同時(shí)又寫得非常生動(dòng)自然,所以向來(lái)為人們所愛(ài)讀?!?/div> 開(kāi)頭四句說(shuō):人生動(dòng)輒如參、商二星,此出彼沒(méi),不得相見(jiàn);今夕又是何夕,咱們一同在這燈燭光下敘談。這幾句從離別說(shuō)到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把強(qiáng)烈的人生感慨帶入了詩(shī)篇。詩(shī)人與衛(wèi)八重逢時(shí),安史之亂已延續(xù)了三年多,雖然兩京已經(jīng)收復(fù),但叛軍仍很猖獗,局勢(shì)動(dòng)蕩不安。詩(shī)人的慨嘆,正暗隱著對(duì)這個(gè)亂離時(shí)代的感受。 久別重逢,彼此容顏的變化,自然最容易引起注意。別離時(shí)兩人都還年輕,而此時(shí)俱已鬢發(fā)斑白了?!吧賶涯軒讜r(shí),鬢發(fā)各已蒼”兩句,由“能幾時(shí)”引出,對(duì)于世事、人生的迅速變化,表現(xiàn)出一片惋惜、驚悸的心情。接著互相詢問(wèn)親朋故舊的下落,竟有一半已不在人間了,彼此都不禁失聲驚呼,心里火辣辣地難受。按說(shuō),杜甫這一年才四十八歲,親故已經(jīng)死亡半數(shù)很不正常。如果說(shuō)開(kāi)頭的“人生不相見(jiàn)”已經(jīng)隱隱透露了一點(diǎn)時(shí)代氣氛,那么這種親故半數(shù)死亡,則更強(qiáng)烈地暗示著一場(chǎng)大的干戈亂離。“焉知”二句承接上文“今夕復(fù)何夕,共此燈燭光”,詩(shī)人故意用反問(wèn)句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情。其中既不無(wú)幸存的欣慰,又帶著深深的痛傷。 ? ?? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。