蟲聲已共菊花干,共立松陰向晚寒2。
對酒看山俱惜去,不知斜月下欄桿。
【釋】
1.補闕:官名,唐武則天時始置,分左右兩名,左補闕屬門下省,右補闕屬中書省。劉補闕,不詳。
2.蟲聲:秋蟲之聲。干:枯干,意謂蟲聲已盡,菊花枯干,時令已是秋末,即將進入初冬時也。
【譯】
秋蟲的鳴唱已隨著
秋菊的枯干而消隱,
我們共同站立在松蔭里,
迎著傍晚秋寒的侵襲。
面對酒杯與青山不由得嘆息,
時光與青綠一同逝去。
不知不覺中,
一輪斜月已經(jīng)移下欄桿,無聲無息。
【評】
朱慶余以一句“妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無”而聞名于詩史,此詩卻寫宴飲,并抒發(fā)一種惜陰流逝、美物易去的感慨。