網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 初戀 |
| 釋義 | 初戀〔日本〕 島崎藤村 當(dāng)初相遇蘋果林, 你才挽起少女的發(fā)型。 前鬢插著如花的彩梳, 映襯著你的娟娟玉容。 你脈脈地伸出白潔的手, 捧起蘋果向我相送贈(zèng), 淡紅秋實(shí)溢清香啊! 正如你我的一片初衷。 我因癡情入夢(mèng)境, 一聲嘆息把你的青絲拂動(dòng)。 此時(shí)似飲合歡杯呀! 杯中斟滿了你的戀情。 蘋果林中樹蔭下, 何時(shí)有了彎彎小徑? 心中“寶塔”誰(shuí)踏基? 耳邊猶響著你的細(xì)語(yǔ)聲聲。 (羅興典 譯) 島崎藤村(1872——1943),生于日本長(zhǎng)野縣,1890年畢業(yè)于明治學(xué)院,在校就學(xué)期間受基督教和歐洲文學(xué)之影響,立志獻(xiàn)身文學(xué),起步于劇詩(shī)和新體詩(shī)。他是日本現(xiàn)代浪漫主義詩(shī)歌的重要?jiǎng)?chuàng)始人之一,在詩(shī)壇上享有“現(xiàn)代詩(shī)之父”和“戀情詩(shī)巧匠”等美譽(yù)。1897年,他的第一部針砭明治初期封建倫理的詩(shī)集《嫩菜集》問(wèn)世,開拓出清新的詩(shī)歌領(lǐng)域,以其鼓蕩的青春激情和蓬勃向上的浪漫氣息,石破天驚,名聲大震,作者因之被稱作“是第一個(gè)為日本現(xiàn)代詩(shī)歌送來(lái)了黎明的詩(shī)人?!?三好行雄語(yǔ))?!冻鯌佟芬辉?shī)即選自《嫩菜集》。此外,藤村的代表詩(shī)集還有《一葉舟》、《夏草》、《落梅集》。 《初戀》這首飽沾熱情的詩(shī)歌,以其對(duì)戀情的萌動(dòng)和升華的贊頌,乃至原文那種典雅的文語(yǔ)與流麗的5、7韻律,被盛贊為“是《嫩菜集》中的絕唱。”第一聯(lián)的“當(dāng)初相遇蘋果林,你才挽起少女的發(fā)型”,這二句令人聯(lián)想到一個(gè)天真無(wú)邪的稚女,剛剛褪去了爛漫的孩子氣,出脫成一位嫵媚清純的少女,以神秘且迷惑般心理情態(tài)迎來(lái)了情竇初開的思春期。繼而進(jìn)之,那青絲的前鬢上插飾的花兒一樣的彩梳,自然地烘托出少女清水出芙蓉似的形象,進(jìn)而水到渠成地勾出了第二聯(lián)。脈脈伸出的“白潔的手”與“淡紅的秋實(shí)”白紅相映,反差分明,將“你我的一片初衷”中浸潤(rùn)著的活靈的深情一舉推向高潮。 在作者的抒情詩(shī)《哀歌》和《狐技》中,頻繁活用水凌凌的葡萄作為情感載體詩(shī)語(yǔ)。葡萄、蘋果,這都是島崎藤村故鄉(xiāng)——東北信州一帶出產(chǎn)的水果。它們?cè)谠?shī)中的功用是:剛著色才泛紫的葡萄,好似一首仍沾留著稚幼樸拙氣息的歌;詩(shī)集《嫩菜集》的“嫩菜”,暗示著尚未成熟的春情;而“淡紅”卻非深紅的“秋實(shí)”——蘋果,則被幻作一個(gè)走向成熟但卻涉世未深的少女的形像,從而被點(diǎn)化作初戀時(shí)的那種甘美嬌滴的意緒之象征。由此推想看來(lái),“前鬢”、“彩梳”,以及剛著色的“蘋果”,在詩(shī)中勻稱配平,勾畫出平衡調(diào)諧之美。 不容漠視的是,蘋果之于作者每每具有特殊的意味。這可回溯到基督教對(duì)他的熏陶。在他的習(xí)作《草枕》(1894)中寫道:“覺醒于禁樹的涼蔭下,……目中所視的是鮮美的蘋果,如何不想親口嘗。”其中不難令人聯(lián)想到《圣經(jīng)》舊約中亞當(dāng)和夏娃的故事。在與《初戀》相似的戀情詩(shī)《狐技》中,有這樣的詩(shī)句:“躲在院里的小狐貍,夜深人靜時(shí)溜出洞里,潛入金秋的葡萄架下,偷食水靈靈的葡萄?!边@里仍然明晰可見來(lái)自《圣經(jīng)》中如次的影響:“……要給我們擒拿狐貍,就是毀壞我們葡萄園的小狐貍,因?yàn)槲覀兊钠咸颜陂_花。……你的兩乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的氣味香如蘋果,你的口如上好的酒。”(《舊約圣經(jīng)》·《雅歌》) 可見,詩(shī)中“淡紅秋實(shí)”既隱含著稚幼、尚未成熟的意韻,也提示出秘藏其中在對(duì)異性的覺醒中官能的戰(zhàn)栗。在第二聯(lián)里,潛在著因異性而引起的官能意識(shí)的萌動(dòng)和渾融,贊美了初戀清純的衷情。如果把第一聯(lián)、第二聯(lián)視作“起、承”,那么第三聯(lián)恰恰發(fā)揮著“轉(zhuǎn)”的機(jī)能。這里,于謳歌成功的戀愛沁人心地后之大歡喜,同時(shí)亦流露出由生命波蕩鼓動(dòng)出的官能的愉悅。羞怯天真的處女在春情的騷動(dòng)下,有如一輪蓓蕾初綻的新花兒,使人們依稀欣賞到少女那步入成熟,暢游愛河中愜意的面影。 作者在《回首人生的風(fēng)流》一文中抒寫:“相逢幾多女性,感知幾多戀情,人是如此才漸進(jìn)愛戀的,……那名之初戀的內(nèi)在神韻,正是沿循這種階梯走向輝煌,認(rèn)為有此則玷污了戀情,那是誤謬,但意欲停滯其中,更不足取?!绷⒆阕髡叩娜缡歉邢朐賮?lái)審視《視戀》這首詩(shī),它是在贊美走向熟戀的“階梯”及其延伸的過(guò)程。如果把我們的目光投向作者的實(shí)際生活,可以知悉,藤村在創(chuàng)作《初戀》之前,有過(guò)多種戀愛體驗(yàn)。人們認(rèn)為詩(shī)中的直接模特兒是作者少年時(shí)代的稚友大脅裕,以后,他癡情沉湎于神戶的廣瀨恒子,作為明治女子學(xué)校的教師,他還接觸過(guò)女學(xué)生佐藤輔子,陷入“大逆不道”的戀情苦惱。所以,《初戀》的基底中積淀著作者對(duì)己之所愛的女子之追憶。第二聯(lián)到第三聯(lián)寫出了迭夾著熱切密會(huì)在內(nèi)的時(shí)間流逝經(jīng)過(guò),描出了自感性至官能的百感千情上升發(fā)展的軌跡。當(dāng)然,從第一聯(lián)的相逢到第二聯(lián)的戀慕之間亦可辨別出時(shí)間上的距離,但是時(shí)間的溪流蕩及第四聯(lián)才顯示出格別清亮透明。 “心中‘寶塔’誰(shuí)踏基?”這一間語(yǔ),意味著兩人忘形在“蘋果林中樹蔭下”,無(wú)意識(shí)中逝去的時(shí)間量數(shù),進(jìn)而婉轉(zhuǎn)地舒開了光陰庇掩下初戀的往跡。作者曾自述:“詩(shī)歌是靜謐回想中涌出的激動(dòng)”這是藤村詩(shī)歌的基本特質(zhì)?!冻鯌佟氛亲髡哂苫厥浊皦m而勾想起的抒情意念的形象化,從而使得這首詩(shī)的境域邃遠(yuǎn),漾溢著濃厚的抒情氛圍和似水一樣的深情,給人以鮮明的時(shí)間律動(dòng)的感覺,層層演進(jìn),層轉(zhuǎn)層深,匠心獨(dú)具,內(nèi)蘊(yùn)綿永。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。