《刪夷枝葉的人,決定得不到花果》
刪夷:刪除,消除。泛指做事不應(yīng)顧此失彼。魯迅《“這也是生活”……》:“中國古人,常欲得其全,就是制婦女用的“烏雞白鳳丸”,也將全雞連毛血都收在丸藥里,方法固然可笑,主意卻是不錯(cuò)的。刪夷枝葉的人,決定得不到花果?!?/p>
【例】魯迅說,刪夷枝葉的人,決定得不到花果。受這一觀點(diǎn)的啟示,我講演時(shí)不僅觀點(diǎn)比較明確,而且有意援引一些準(zhǔn)確而生動(dòng)的事例,因而能夠收到雅俗共賞的效果。(陳漱渝《憶當(dāng)年,不學(xué)無術(shù)情可原——〈倦眼朦朧集〉自序》)