網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 華岳《記夢》 |
| 釋義 | 華岳《記夢》華岳《記夢》 溪泠泠,鼓冬冬,虛堂淅瀝生寒風。① 寒風綽我夢魂去,飛揚直上蓬萊宮。② 蓬萊宮殿女如玉,霓裳羽扇環(huán)簾瓏。③ 月娥留我宴珠翠,玳筵閑列花叢叢。④ 酒酣萬象羅心胸,舉杯話別殊匆匆。⑤ 青鸞命駕下空闊,一聲珰佩鳴丁東。⑥ 披衣起坐周四顧,庭戶悄悄無人蹤。⑦ 銀河萬里倒澄碧,冰鑒半輪斜倚空。⑧ 橫江孤鶴一聲唳,喚起鄉(xiāng)心千萬重。⑨ 【注釋】 ①泠泠(ling零):形容水聲清脆。虛堂:空曠的廳堂。②綽(chao抄):取走。蓬萊宮:傳說中海外三神山之一,上有仙人居住的宮殿。③霓裳:色彩有如虹、霓的衣裳。④月娥:月亮中的嫦娥。傳說她是后羿妻,因偷吃仙藥而飛入月中。宴珠翠:在珍珠翡翠中飲宴。玳(dai代)筵:以玳瑁(龜類珍奇動物)殼裝飾坐具的宴席,指盛宴。⑤萬象:大千世界。羅:羅列。殊:特別、非常。⑥青鸞:傳說中給神仙護駕的類似鳳的大鳥??臻煟褐柑炜?。丁東:象聲詞。⑦周四顧;環(huán)視四周。⑧倒澄碧:倒映于清澈、碧綠的水中。冰鑒:用冰做成的鏡子,指月亮。⑨唳(li利):鶴鳴。 【譯文】 溪聲泠泠,鼓響冬冬,空曠的廳堂也回蕩著淅瀝寒風。寒風取走了我的夢魂,飛飛揚揚直上蓬萊島的仙宮。蓬萊宮殿里,宮女美如玉,身著霓裳手執(zhí)羽扇四周環(huán)繞著水晶簾瓏。月里嫦娥款留我在珍珠翡翠中飲宴,裝飾著珍奇玳瑁殼的坐椅閑列著,還有芬芳的鮮花一叢叢。酒酣耳熱,我感到大千世界無數(shù)物象羅列在心胸。當宴會散,舉杯話別,覺得時間過得太匆匆。青鸞鳥駕車送我飛下空闊蒼穹,只聽得珍珠玉佩一聲鳴響丁東。我披衣起坐環(huán)視四周,庭戶靜悄悄杳無人蹤。但見銀河萬里,倒映在清澈碧綠的水中,半輪月亮像冰做的明鏡,斜斜倚靠著天空。忽然橫掠江面的孤鶴一聲鳴叫,喚起我思鄉(xiāng)的心潮千萬重! 【集評】 今·范寧、華巖:“深秋月夜,夢是那樣美麗,夢醒后,孤獨、清涼之感卻更濃重了。全詩境界奇麗、幽峭,結尾部分由景語轉向情語,取喻貼切,筆意老練?!?《宋遼金詩選注》第386頁) 【總案】 此詩同郭祥正的《金山行》在立意、構思、風格等都很相似,是宋詩中不可多得的富于浪漫主義奇情壯采之作。詩中寫他夢游蓬萊宮的奇遇,令人神往。夢境之熱烈、瑰麗,同夢醒后的孤獨、凄清前后映照,又使人無限惆悵。但詩意僅止于“喚起鄉(xiāng)心”,不如郭祥正《金山行》兼寫出人生短促的深沉感喟,意蘊顯得單薄、膚淺。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。