成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 南傳佛教的經(jīng)典
釋義

南傳佛教的經(jīng)典

南傳佛教經(jīng)典,由于它主要用巴利語傳習(xí),所以一般稱“巴利語系大藏經(jīng)”;又因它主要流傳在南傳斯里蘭卡上座部佛教流行的地區(qū),也叫“南傳大藏經(jīng)”。它與漢文大藏經(jīng)、藏文大藏經(jīng)并列,是世界現(xiàn)存的三種主要大藏經(jīng)之一。
形成與發(fā)展
公元前三世紀印度孔雀王朝阿育王時代,在首都華氏城舉行了一次結(jié)集,佛教史上稱為第三結(jié)集。這次結(jié)集確立了上座部的領(lǐng)導(dǎo)地位,并派出傳教使團四出傳教。以阿育王的兒子(一說為阿育王的弟弟)摩哂陀長老為首的教團來到斯里蘭卡,在國王天愛帝須的支持下開始大力傳播上座部系統(tǒng)的佛教。據(jù)說摩哂陀生長在西南印度山奇一帶,當?shù)赝ㄐ邪屠Z,所以由摩哂陀傳入的是巴利語三藏,這部三藏在斯里蘭卡得到廣泛的傳播。前一世紀左右,斯里蘭卡佛教教團發(fā)生分裂,形成大寺派與無畏山派等兩個派別。大寺派主張恪守傳統(tǒng);無畏山派則吸收了不少從印度傳來的新思想、新理論,包括當時剛剛產(chǎn)生的大乘思想。其后,大寺派長老五百多人舉行了一次結(jié)集,南傳佛教把這次結(jié)集稱為第四結(jié)集。這次結(jié)集歷時三年多,眾多長老將歷來口口相傳的巴利語三藏及其注疏用僧伽羅文記錄到貝多羅樹葉上,以期代代相傳。這也就是流傳至今的巴利三藏的最初寫本。五世紀,摩揭陀國三藏法師覺音來到斯里蘭卡,他致力于巴利三藏的研究與整理,使巴利三藏的形態(tài)完全固定下來。人們相信,現(xiàn)在流傳的巴利三藏與覺音的整理本沒有太大的差別。
巴利語只是一種語言,沒有與之相配套的專門文字。前一世紀,斯里蘭卡僧人結(jié)集三藏時,是用當?shù)赝ㄓ玫纳ち_文把它拼寫下來的。其后,隨著南傳佛教在東南亞的廣泛流傳,各國均用自己的文字拼寫巴利三藏,從而形成不同文字的流通本。流傳至今的有僧伽羅文本、泰文本、緬甸文本、柬埔寨文本、老撾文本、傣文本、天城體梵文本等等。各種文字的巴利三藏內(nèi)容基本相同,行文或偶有差別。1881年,由里斯·戴維斯發(fā)起成立的“巴利圣典協(xié)會”努力從事南傳巴利三藏的收集、整理、??惫ぷ?,出版了用羅馬字母轉(zhuǎn)寫的精校本巴利三藏,為巴利佛教的研究提供了寶貴的資料。近代,以紀念釋迦牟尼涅槃二千五百周年為契機,不少南傳佛教國家都舉行了新的結(jié)集,從而形成了新的精校本與翻譯本南傳三藏,如斯里蘭卡從1954年開始,用了三十年的時間,編撰了新版僧伽羅文本巴利三藏和僧伽羅語譯文的對照本。泰國從1940年至1952年,用了十二年的時間,把巴利三藏全部譯為泰文。緬甸也在1954年邀請緬甸、柬埔寨、斯里蘭卡、印度、老撾、尼泊爾、巴基斯坦、泰國等國的比丘二千五百人舉行第六次結(jié)集,依據(jù)各種版本精校了巴利三藏,出版了新的緬甸文字的三藏圣典。另外,近代以來,巴利三藏中的不少典籍被譯為英、法等各種西方文字。日本亦在1935至1941年間,把巴利三藏全部譯為日文,出版了《南傳大藏經(jīng)》,共七十冊。近代以來,我國也據(jù)巴利語或其他文種,翻譯過一批巴利三藏的佛典。
基本內(nèi)容
在南傳佛教流傳的區(qū)域內(nèi),一般均把這部大藏經(jīng)稱作“三藏”。它由律藏、經(jīng)藏、論藏三部分組成,此外還包括了部分藏外典籍。大體包括如下一些經(jīng)典:
律藏:
(1)《經(jīng)分別》,該經(jīng)典對僧侶日常應(yīng)遵守的戒律作了詳細的解釋,它包括《大分別》與《比丘尼分別》兩部分?!洞蠓謩e》解釋二二七條比丘戒律;《比丘尼分別》則解釋比丘尼戒律。它大體相當于漢文大藏經(jīng)中的《四分律》、《十誦律》等大部律本。
(2)《楗度》,該經(jīng)典論述教團行事的規(guī)章制度,說明什么是應(yīng)做的,什么是不應(yīng)做的。
(3)《附隨》,它相當于律藏的附錄,共有十九章。一般認為它是在斯里蘭卡產(chǎn)生的。
經(jīng)藏:
(1)《長部尼伽耶》,因其經(jīng)文篇幅較長,故名。共有蘊戒、大品、當學(xué)等三品三四經(jīng)。
(2) 《中部尼伽耶》,因其經(jīng)文長短適中,故名。共有十五品一五二經(jīng)。
(3) 《相應(yīng)部尼伽耶》,該經(jīng)典篇幅比較小,內(nèi)容也比較駁雜,包括偈、因緣、蘊品、六處、大品等五品二八八九經(jīng)。
(4) 《增支部尼伽耶》,該經(jīng)典以法數(shù)為順序編撰,從“一法”開始,逐次增加,故名。共包括一七○品二一九八經(jīng)。
(5) 《小部尼伽耶》,雖集成較晚,但其中不少經(jīng)典產(chǎn)生甚早。它由十五部獨立的經(jīng)典組成,它們是:《小誦》、《法句》、《自說》、《如是語》、《經(jīng)集》、《天宮事》、《餓鬼事》、《長老偈》、《長老尼偈》、《本生》、《義釋》、《無礙解道》、《譬喻》、《所行藏》。
論藏:
(1) 《法聚論》,討論諸法的性質(zhì)。
(2) 《分別論》,對尼伽耶中的各種法相進行解說。
(3) 《界說論》,論述蘊、界、處的各種關(guān)系。
(4) 《人施設(shè)論》,論述人的不同類別及各種心理現(xiàn)象。
(5) 《論事》,記錄了佛教第三次結(jié)集時爭論的各種問題,表述了上座部的正統(tǒng)觀念。
(6) 《雙論》,從正反兩個方面論述精神、物質(zhì)等問題。
(7) 《發(fā)趣論》,論述二十四種因緣關(guān)系。
除此之外,還有一批藏外著作與巴利三藏一起流通,它們是:《彌蘭陀王之問》、《島史》、《大史》、《小史》、《清凈道論》、《攝阿毗達磨義論》等二十五部,以及對律藏的注疏兩種、對經(jīng)藏的注疏十九種、對論藏的注疏三種。
傣文大藏經(jīng)
生活在我國西雙版納地區(qū)的傣族、布郎族、崩龍族、佤族等少數(shù)民族信奉的是斯里蘭卡南傳上座部佛教。他們用自己創(chuàng)制的傣文來傳寫南傳大藏經(jīng),從而形成我國特有的傣文大藏經(jīng)。
傣文大藏經(jīng)有三種不同的方言文字寫刻本,即西雙版納傣文、德宏傣文和傣繃文。其內(nèi)容可分為兩部分:一部分經(jīng)典與南傳大藏經(jīng)一致,分作律、經(jīng)、論三藏及藏外典籍等四大部分,它們是用傣文字母轉(zhuǎn)寫的巴利語原典。另一部分經(jīng)典則是用傣文意譯南傳大藏經(jīng)的典籍,其中還包括本民族僧人所作的有關(guān)經(jīng)論疏釋,同時還包括一批天文、歷算、醫(yī)藥、歷史、語言、詩歌、佛教故事等著作,都混同在佛典中流傳于民間。
傣文大藏經(jīng)的裝幀形式有兩種:貝葉刻寫本與枸皮紙抄寫本。貝葉刻寫本亦即貝葉經(jīng)。貝葉經(jīng)的制作過程很復(fù)雜,要經(jīng)過采葉、水煮、磨光、裁剪、燙孔等工序,再用鐵筆在制好的貝葉兩面刻寫經(jīng)文,然后上色、晾干,用線把每卷裝訂成冊,再集合若干卷,用細竹條貫線編成的硬夾捆束起來。抄寫本又可分為摺裝本與書冊式兩種。所用的枸皮紙堅韌耐磨,可以保存很長時間。
前面已經(jīng)提到,印度小乘佛教各部派幾乎都有自己傳承的三藏。但是,由于佛教在印度已經(jīng)滅亡,各部派的三藏也都散佚無存。漢文大藏經(jīng)中雖然保留了一大批部派佛教的典籍,其中涉及許多部派,但是,沒有一個部派的三藏是完整的,惟有南傳巴利三藏完整地保存了南傳上座部的全部典籍。從這個角度講,巴利三藏具有無可替代的價值。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 6:38:14