諾尼江上水潺潺②,五月冰消艾渾山③。
流到混同天更碧④,松花一派白云間⑤。
了蠟山頭樹(shù)柞櫄⑥,諾尼江北少行塵。
待來(lái)十月冰平岸,日夜牛車(chē)作炭人⑦
邊天春事近為農(nóng),野燒荒荒二月風(fēng)⑧。
千里火云吹不斷,滿城都在夜光中。
①《卜魁竹枝詞》共二十四首,是作者在東北時(shí)所寫(xiě)一組記錄黑龍江卜魁一帶的山川、農(nóng)事、氣候、風(fēng)光、特產(chǎn)、民族、獵事、住所的詩(shī)。此處選錄的三首均為描寫(xiě)山川風(fēng)物的作品。②諾尼江: 在齊齊哈爾城北,為松花江的支流。③艾渾山: 即大興安嶺。④混同江: 黑龍江匯合松花江后到烏蘇里江口一段的別稱。⑤松花: 松花江。一派: 一條支流。此句云一條松花江流向遠(yuǎn)方的白云中。⑥了蠟山: 在諾尼江北二百里江水后。柞櫄(zuòchūn): 兩種樹(shù)木名。⑦“日夜”句:言往了蠟山伐木燒炭的人日夜行走。詩(shī)人自注云“人往作炭,路無(wú)宿所,皆夜不絕行?!雹唷斑吿臁倍洌菏钦f(shuō)邊疆地區(qū)近年來(lái)春季開(kāi)始事農(nóng)業(yè)勞動(dòng),趁著二月的春風(fēng)來(lái)放火燒荒。