網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《古歌》 |
| 釋義 | 《古歌》秋風(fēng)蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁, 座中何人,誰不懷憂?令我白頭。 胡地多飆風(fēng),樹木何修修。 離家日趨遠,衣帶日趨緩。 心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。 ——清·沈德潛編《古詩源·漢詩·樂府歌辭》 本篇《樂府詩集》未收,張玉谷《古詩賞析》歸入《漢雜曲歌辭》。與《悲歌》的題旨相類,這也是一首思鄉(xiāng)詩。不過,主人公是流落在邊關(guān)胡地的客子,塞外風(fēng)光的映襯,使本詩意境蒼茫,別具一番情致。 全詩十二句,圍繞一個“愁”字展開抒寫。起句即用“秋風(fēng)蕭蕭”的濃重秋色烘染詩人的愁思;接句“出亦愁,入亦愁”一出一入的反復(fù),形象地寫出了“愁”緒的無處不在無時不有;“座中何人,誰不懷憂?”這一句設(shè)問,不僅表明“愁”的氛圍的深廣,且以強烈的語氣增添了“愁”的濃度;而“令我白頭”的感嘆,則夸張而又真切地描繪出了詩人為愁所苦的衰頹形態(tài)。以上六句直抒“愁”意。 “胡地多飆風(fēng),樹木何修修?!焙氐娘L(fēng)急驟狂勁,狂風(fēng)中的樹木枝枯葉落,肅殺蕭疏。這既是胡地秋景的寫實,又暗寓著對家鄉(xiāng)溫馨風(fēng)情的戀念; “離家日趨遠,衣帶日趨緩。”離家的路程一天比一天遠,身上的衣帶也一天比一天寬。衣帶寬松是因為身體消瘦,身體消瘦則是鄉(xiāng)愁所致。借憔悴的形體表現(xiàn)郁積的愁思,手法曲屈; “心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。”結(jié)尾這二句詩與《悲歌》完全相同,可能是當(dāng)時民歌中熟用的套語,然而用得十分貼切。“車輪轉(zhuǎn)”的比喻,把詩人無法排遣、不堪折磨的永無窮期的悲苦,淋漓盡致地表露了出來。這六句詩,可稱得上是“含不盡之意見于言外”了。 本詩體式獨特,三、四、五、七言句錯綜雜用,從而形成了緩急相間的節(jié)奏,和“蒼莽而來,飄風(fēng)急雨,不可遏抑”(沈德潛《古詩源》)的氣勢,達到了形式與內(nèi)容的諧和一致。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。