成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 雙語現(xiàn)象
釋義

雙語現(xiàn)象

指某個地區(qū)或國家的居民使用兩種語言的現(xiàn)象。這兩種語言要么均被確定為官方語言,要么其中一種被確定為官方語言,另一種也有較多數(shù)量的人使用,或在文化上有較大影響。
雙語現(xiàn)象是一個非常重要的語言學(xué)問題。但在許多情況下,它又遠不僅是一個語言學(xué)問題,因為它與民族學(xué)、社會學(xué)和政治學(xué)等學(xué)科的問題息息相關(guān)。美國語言學(xué)家PeterA.霍恩比曾經(jīng)正確地指出:“多年來雙語現(xiàn)象在世界上許多國家都始終既是一種生活現(xiàn)象,又是一個爆炸性的政治問題……”
下面以典型的雙語國家加拿大為例,對雙語現(xiàn)象作一簡述。
加拿大實行雙重官方語言制,即英語和法語并列為官方語言。它通常被看做是世界上最典型的雙語國家之一,在語言學(xué)界素有“語言富礦”(linguisticbonanza)之稱。本世紀60年代以來,語言問題成了加拿大人的主要問題之一??笨说胤秸弯滋A的聯(lián)邦政府之間一直不大融洽。正是在這種不融洽的關(guān)系后面,潛伏著人們對語言現(xiàn)狀的不滿,究其原因,都可追溯到法語和英語的關(guān)系問題??梢院敛豢鋸埖卣f,從事加拿大研究的社會科學(xué)家,無論他的具體研究領(lǐng)域是什么,假如不了解加拿大的雙語現(xiàn)象和多元文化的歷史背景及現(xiàn)狀,恐怕很難使他的研究真正深入下去。
加拿大是一個具有多種民族成分的移民國家,其語言構(gòu)成也通常具有多樣化的特點。在加拿大現(xiàn)有人口中,單是在國外出生的,就占總?cè)丝诘牧种恢?。實際上,幾乎所有加拿大人的祖先都來自國外,其中來自不列顛群島的盎格魯-撒克遜人(占總?cè)丝诘?4.6%)和來自法蘭西土地上的法國人(占總?cè)丝诘?8.7%)占了大部分。其他先后移居加拿大的主要民族還包括:日耳曼人、意大利人、烏克蘭人、荷蘭人,波蘭人、猶太人等,總計約70個民族。即使是目前僅占加拿大總?cè)丝?.5%左右的原住民———印第安人和因努伊特人(舊稱愛斯基摩人),嚴格說其祖先也是從亞洲東北端跨過白令海峽來到北美的亞裔居民,只不過到達的時間大大早于其他移民(約兩萬年以前)罷了。難怪加拿大學(xué)術(shù)界流傳著一種說法:“加拿大的歷史就是一部移民史?!边@足以說明移民問題在加拿大歷史上占有的重要地位,而有移民社團定居的地方,該社團固有的文化傳統(tǒng)和語言傳統(tǒng)也不可避免地會被帶到那里去。加拿大的文化和語言結(jié)構(gòu),也正是在這樣一種歷史背景下形成的。由于加拿大長期具有英、法兩種主要文化傳統(tǒng),加之19世紀后期起,大量移民來到加拿大,形成多民族并存的狀況,從而逐漸導(dǎo)致了多元文化的格局。
語言是文化的重要組成部分和主要表達手段之一。因此,文化多元、文化紛爭,甚至政治歧見,都會很自然地反映在語言問題上。英語和法語的使用之爭,最初產(chǎn)生于殖民化的北美北部地區(qū),18世紀中期以后曾有過一次短暫的停息。那是在英法之間在亞伯拉罕平原的一場決定性戰(zhàn)斗之后,英國人征服了法國人,并占領(lǐng)了魁北克市。加拿大隨之產(chǎn)生。而加拿大成為一個真正獨立的國家,卻是那時以后一百年的事了,即開始于1867年,被稱為《英屬北美法案》(BritishNorthAmericaAct)年。英國議會的這一法案是倫敦采取的一系列憲法措施中的最后一項,旨在為英國在北美的這塊殖民地確定某種統(tǒng)治與管理結(jié)構(gòu)。
加拿大的法國人一度對1867年憲法中的有關(guān)條款是基本滿意的。他們似乎確信:由于他們作為一個民族向西發(fā)展,自然也能使自己的語言和文化向西發(fā)展。他們獲準在自己定居的魁北克省使用法語,盡管使用英語的權(quán)利在那里也是得到充分肯定的。法國人被說服相信,作為法國移民,由于他們向西遷徙,他們在西部將能獲得比加拿大別的任何地方都充分得多的語言權(quán)利。鑒于法國人傾向于建立人口較多的大家庭,他們認為人口的自然增長也會有利于保持自己的文化和語言。法國人把1867年協(xié)議看做是“兩個創(chuàng)始民族”(deuxpeuplesfondateurs)間的協(xié)議,因而期待著一個新紀元的到來,以使法語和英語能夠取得完全平等的地位。
但是法國人企圖在語言使用上與英國人平分秋色的幻夢很快就破滅了。比如,19世紀以來,新建立的馬尼托巴省取消了法國人在該省曾經(jīng)享有的語言權(quán)利,這些權(quán)利差不多到20世紀80年代中期以后才得以恢復(fù)。加拿大的法國人越來越感到他們已被局限在魁北克省這個狹小的天地里。
法國人在使用語言方面還采取了其他一些保障性措施。其中包括:在制定法律時規(guī)定某些條款,以及連續(xù)數(shù)年采取若干實際步驟來推廣法語;魁北克省在聯(lián)邦議會中爭取一定數(shù)量的席位;在加拿大最高法院和聯(lián)邦內(nèi)閣中安排法裔代表;在聯(lián)邦自由黨里,講英語和講法語的通常實行輪流執(zhí)政;總理的人選,有時也考慮到了講法語的加拿大人的代表,前總理特魯多便是一例。他是一位法裔加拿大人。在市政機關(guān)和軍隊中,也有一定數(shù)量的人講法語。但是就整體而言,即在9個使用英語的省和惟一使用法語的省組成的聯(lián)邦體制中,英語顯然具有較大優(yōu)勢。這種體制無疑是一種“誰居多數(shù)誰占先”的體制。在這種懸殊的力量對比中,法裔加拿大人自然感受到了威脅,從而加劇了競爭和對抗,而不是任何形式的和諧。其結(jié)果是,加拿大出現(xiàn)了彼此割裂的“兩個民族”、兩種主流文化、兩種主要語言。這兩部分居民各有各自的歷史觀和統(tǒng)一觀,難以形成團結(jié)和諧的局面。
根據(jù)加拿大國家統(tǒng)計局1986年人口普查的情況,在2600萬左右人口中,約1571萬人把英語作為他們的母語(占全部人口的62%左右);635萬余人把法語用作母語(占全部人口的25%左右);另有約13%的人口的母語既非英語又非法語,其中比例最大的是講意大利語的人(約占2.2%);以及緊隨其后的講德語的人(約占2.1%)。以法語為母語的人,其比例始終呈下降趨勢。即使是在魁北克省范圍內(nèi),有兩種發(fā)展趨勢足以使法裔加拿大人擔(dān)憂和不安:一是出生率持續(xù)下降,逐漸成為加拿大各省中出生率最低的;二是從國外來到魁北克的移民,通常更愿定居在蒙特利爾地區(qū)并學(xué)習(xí)英語,因為他們把英語而不是法語看做是英語區(qū)里精英們的語言和蒙特利爾市有重要影響的語言。
英語和法語在加拿大的使用基本上是按地域劃分的。英語是10個省中9個省的通用語言,法語僅僅在魁北克省是通用語言(盡管憲法對英語在那里的使用也規(guī)定了某些保障措施),而在新不倫瑞克省,雖然法語和英語都是通用語言,但講法語的人僅占全省人口的三分之一左右。就整個加拿大而言,講英語的人的比例仍呈上升趨勢,講法語的人則呈下降趨勢。與此同時,越來越多的加拿大人成為操雙語者。1986年,400多萬加拿大人宣稱他們既能用英語、又能用法語進行交談。
加拿大的語言問題,已逐步發(fā)展成為一個帶普遍性的社會問題,日益受到全社會的關(guān)注。多年來,加拿大人對自己的語言問題發(fā)表了大量意見。許多英裔加拿大人認為,加拿大雖是一個雙語國家,但首先還是一個主要講英語的國家。法語雖然是兩種主要語言之一,但在作為一個整體的加拿大范圍內(nèi),魁北克不過是一個“法語島”。因此應(yīng)該大力推廣英語這種國際性語言,同時限制法語的發(fā)展,尤其是在魁北克外的發(fā)展。法裔加拿大人(特別是魁北克人)則津津樂道于他們是加拿大的“兩個創(chuàng)始民族”之一,既然規(guī)定了兩種官方語言,法語就應(yīng)與英語平分秋色;魁北克省在各省中更應(yīng)具有“特殊社會”的地位。既非英裔亦非法裔的其他移民對法語的態(tài)度有點近似于英裔加拿大人的態(tài)度。他們認為法語不應(yīng)享有如此厚愛和特權(quán),因為在加拿大有些地方,法語還不及其他某些語言使用得多,尤其是烏克蘭語、意大利語等,但是那些使用法語的人卻能得到別人所缺少的資金和支持。聯(lián)邦政府在這些爭論面前有時顯得有點束手無策。
在歷經(jīng)多年的“公說公有理,婆說婆有理”的爭論之后,許多有識之士開始冷靜下來,認真思考加拿大語言問題的出路。加拿大官方語言署機關(guān)刊物《語言與社會》1991年春季號以《語言權(quán)利有無出路》(Lesdroitslinguistiquesont-ilsunavenir?)為題發(fā)表的社論,也許代表了晚近時期許多加拿大人的觀點。社論不無憂慮地指出:當(dāng)前加拿大關(guān)于文化和語言問題的爭論,以及地方主義的復(fù)蘇,會不會引起一場新的“語言冷戰(zhàn)”(uneguerrefroidelinguistique)?把世界人民分隔開的無形的派系之墻(語言墻、文化墻或地區(qū)墻)會不會具有比任何柏林墻都更可怕的潛在危害性?社論認為,雙語制仍然是全體加拿大人民族認同的基石之一,也是憲法條款的組成部分,因此必須加以重申。社論認為以下一些“基本原則”是必須遵守的:
加拿大的兩種民族語言是加拿大社會的特點之一。在中央政府各部門中,英語和法語的平等地位必須得到承認,這些機構(gòu)應(yīng)該反映加拿大語言的雙重性:現(xiàn)行的少數(shù)民族語言權(quán)利應(yīng)繼續(xù)得到聯(lián)邦政府和地區(qū)(?。┱畠蓚€方面的保障和尊重;魁北克以外,以法語為第一官方語言的法裔加拿大人的處境應(yīng)受到關(guān)注,在公立學(xué)校管理、接受醫(yī)療保健服務(wù)和社會服務(wù)方面,以及在法院和法庭等場合,應(yīng)保證他們有權(quán)使用自己的語言……
這些呼吁能否得到全社會的認可,還很難說。但是有一點可以肯定,越來越多的加拿大人已經(jīng)現(xiàn)實地認識到,英語和法語在很大程度上是全國用來傳遞信息的語言,加拿大政治、經(jīng)濟、教育和社會生活正是靠這兩種語言運轉(zhuǎn)的,更有學(xué)者尖銳地批評說,加拿大人向來是把自己國家共存的兩種世界上最有用的語言,看做是一種麻煩,而不是一優(yōu)勢;看做是引發(fā)矛盾的誘因,而不是民族自豪的源泉。
比利時是另一個非常有名的雙語國家,法語和佛拉芒語(即荷蘭語)同為官方語言。長期以來,比利時各界圍繞語言政策問題屢次發(fā)生爭論。歷史上法語曾被宣布為惟一的官方語言,學(xué)校教育、行政管理、法律等許多重要領(lǐng)域全部使用法語,這使得法語占有壓倒優(yōu)勢。那時,比利時南北兩部分經(jīng)濟發(fā)展不平衡,南部瓦隆語(即法語)區(qū)是傳統(tǒng)的工業(yè)區(qū),經(jīng)濟很發(fā)達,這更加強了法語的優(yōu)勢。但近幾十年來,由于南部經(jīng)濟發(fā)展放緩,更受到失業(yè)等多方面影響,在全國的地位開始下降;而北部佛拉芒語區(qū)工業(yè)發(fā)展加快,經(jīng)濟取得長足進步,人口也有所增加。佛拉芒人強烈要求提高自己的地位———包括自己語言的地位。于是形勢正在發(fā)生著微妙的變化。雖然法語和佛拉芒語的地位尚未完全顛倒過來,但總的形勢是朝著有利于佛拉芒語的方向發(fā)展的。比利時的雙語制造就了一大批能說兩種或兩種以上語言的人,有利于各民族間的交往和國際交流,但同時也帶來了一系列的麻煩:語言紛爭反映著不同民族在文化、經(jīng)濟和政治利益等方面的矛盾,而且互相交織在一起。為了做到不偏不倚,比利時政府采取了某些補救措施,如同一出版物用兩種文字印刷;有的大學(xué)按兩種語言一分為二;甚至同一內(nèi)閣中有兩名國民教育大臣,分別負責(zé)法語和佛拉芒語教育,等等。不僅造成了人力、物力和財力的大量浪費,而且從語言學(xué)的角度看,很難真正做到完全公平。因為在一個國家或地區(qū),語言格局的形成不是一朝一夕完成的,形成的原因也很復(fù)雜,單靠行政手段來改變往往不能奏效。事實上,比利時的語言矛盾已經(jīng)引起了各界人士的關(guān)注,一直困擾著各屆政府,甚至嚴重到導(dǎo)致內(nèi)閣更迭。語言紛爭的徹底解決看來尚需時日。
世界上的雙語(或多語)國家或地區(qū)還相當(dāng)多。后現(xiàn)代社會的開放性、通信和傳媒的日益暢達,以及族際、國際交往的日益增多,在很大程度上促進了雙語(多語)現(xiàn)象的發(fā)展(當(dāng)然也有少數(shù)相反的情況)。其間提出的許多問題,遠遠超出了語言學(xué)本身的范圍,既有社會的、政治的、民族的問題,又有文化的、心理的、倫理方面的問題,因此對雙語或多語現(xiàn)象的研究有著十分廣泛的前景。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 4:10:28