網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 古意 |
| 釋義 | 古意題解 男兒事長征,少小幽燕客①。 賭勝馬蹄下,由來輕七尺②。 殺人莫敢前,須如猬毛磔③。 黃云隴底白雪飛,未得報恩不能歸④。 遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。 今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨⑤。 注釋 ①事長征:長期遠戍邊塞。幽燕客:長期客居幽燕一帶的人。 ②馬蹄下:指戰(zhàn)場。輕七尺:輕視生命。 ③莫敢前:無人敢前來拼搏。猬毛:刺猬的刺。磔:張開。 ④黃云:空中滿布大風(fēng)卷起的沙塵。隴底:隴坻,隴山一帶。泛指邊地。黃云、白雪:概指邊地多變而惡劣的氣候,以突出戰(zhàn)場的艱苦。報恩:報國恩。 ⑤遼東四句:反映邊地廣大軍民厭戰(zhàn)、渴望和平情緒。小婦:少婦。解:善,曉。出塞聲:描寫征人生活的樂曲。 賞讀 開頭六句塑造了一個在邊疆從軍的男兒形象。這個“男兒”從小在幽燕游歷,是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人。剽悍的幽燕民風(fēng),使詩中男兒自小就具有豪俠氣概,他敢于同伙伴們在馬蹄下打賭,把七尺身軀看輕,一上戰(zhàn)場就勇猛殺敵,使敵人不敢上前。這六句詩淋漓盡致地表現(xiàn)了男兒的英雄氣概。男兒長得什么樣呢!“須如猬毛磔”寫出須又短、又多、又硬的特征,顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時須髯怒張的神態(tài)。接著兩句寫出了這位男兒的一絲思鄉(xiāng)情緒,但因為未報答君恩,所以也就堅決不回去。后面四句寫聽到遼東少婦的羌笛聲,全軍將士淚如雨下。后兩句出現(xiàn)的聲音,與前十句的人物、布景、色彩融為一體。笛聲是那樣的哀怨、悲涼,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思,使視死如歸的硬漢們也“淚如雨”,自然包括首句的男兒在內(nèi)了。這是烘云托月的寫法,含蓄精煉,功力深厚,情韻并茂。 這首詩委婉含蓄地表達了作者對不義戰(zhàn)爭的否定態(tài)度。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。