【題 解】
《詠雪》一則選自《世說新語》中“言語”一門,講的是晉朝著名文學(xué)世家謝氏家族里的一個(gè)故事。在一次家庭聚會(huì)中,聰穎少女謝道韞表現(xiàn)出與眾不同的“詠絮”之才。
【注釋翻譯】
鑒賞分析
《詠雪》寫了謝家子弟詠雪的事件。文章只用一句話交代詠雪的背景:“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義?!倍潭?5個(gè)字,涵蓋的內(nèi)容卻相當(dāng)多。東晉的謝氏家族是個(gè)赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅,即謝安。在這樣的家族里,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們。時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件等也在此全都說到了。
下面接著寫主要事件詠雪。其實(shí)是主講人出題考聽眾。主講人何以有此雅興?原來是天氣發(fā)生了變化:早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,于是問道:“白雪紛紛何所似?”答案可能不少,但作者只錄下了兩個(gè):一個(gè)是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個(gè)是謝道韞說的“柳絮因風(fēng)起”。主講人對(duì)這兩個(gè)答案的優(yōu)劣未做評(píng)定,只是“大笑樂”而已,作者也沒有作表態(tài),卻在最后補(bǔ)充交代了道韞的身份,這是一個(gè)有力的暗示,表明作者與文中大笑之人都分外贊賞謝道韞的才氣。