網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 哀江頭 |
| 釋義 | 哀江頭
【釋】 1.少陵野老:少陵是漢宣帝許皇后的墓地,杜甫曾居于此,故有是稱(chēng)。曲江:在長(zhǎng)安東南,系當(dāng)時(shí)游賞勝地。曲:水彎曲處。 2.據(jù)《劇談錄》,曲江兩岸“菰蒲蔥翠,柳四合”。此為寫(xiě)實(shí)。 3.霓旌:云霓般的彩旗,指天子之旗。南苑:即芙蓉苑,在曲江東南。 4.昭陽(yáng)殿:漢殿名。漢成帝寵幸趙飛燕女弟,居昭陽(yáng)殿。唐人多以趙飛燕比楊貴妃,故有此喻。輦(音nian):天子之車(chē)。 5.才人:宮中射生的女官。 6.明眸皓齒:明亮的眼睛和潔白的牙齒,形容女子美貌,渭:渭水,黃河的主要支流之一。馬嵬驛南濱渭水。劍閣:棧道名。在今四川劍閣縣東北大劍山和小劍山之間,是川陜間的主要通道。 9.臆:胸膛。終極:窮盡。 10.望城北:或作“忘城北”或“忘南北”,皆不如“望城北”妥當(dāng)。 【譯】 少陵野老強(qiáng)忍著悲聲哭泣, 春光里悄悄地走在曲江的角落。 只見(jiàn)江邊那崔嵬的宮殿千門(mén)皆鎖, 空有細(xì)柳新蒲為誰(shuí)將新綠染抹? 想當(dāng)年天子游幸旌如虹霓旗如火, 南苑中的萬(wàn)物都閃光生色。 昭陽(yáng)殿里的第一美人嬌媚生波, 她與皇帝同車(chē),侍奉在君王之側(cè)。 突然,她翻身仰面向云間射去一箭, 正射中鳥(niǎo)兒的雙翼,嫣然一笑間,鳥(niǎo)兒已墜落。 當(dāng)年的皓齒明眸呵,今日何在? 血淋淋的游魂呵,要回也回不得。 美人長(zhǎng)眠在清清的渭水河畔呵, 帝王卻輾轉(zhuǎn)在險(xiǎn)峻的劍閣。 去者難回、往者難追, 天上人間去住永相隔。 人生終是有情物, 我的心呵,早已被淚打濕了, 這哀愁思緒呵,就如那江草江花, 在春光里盛開(kāi),在秋風(fēng)中蕭瑟。 黃昏血色,胡騎揚(yáng)起滿城的塵埃, 我想回城南,卻向城北走錯(cuò)。 【評(píng)】 此詩(shī)為杜甫被安史亂軍俘后半年所作,時(shí)當(dāng)肅宗至德二載(757)三月。詩(shī)人在一個(gè)春日,悄悄地跑到曲江的角落里,面對(duì)春光里的曲江,沉思當(dāng)日明皇貴妃游于南苑,何等輝煌,何等榮耀,何等威風(fēng)!貴妃的明眸皓齒如在目前,而今卻是身死馬嵬、血污游魂了。一時(shí)間,眼前的曲江,竟成了大唐帝國(guó)的縮影,詩(shī)人凝神觀照,遐思萬(wàn)里,悲慨中來(lái),不絕如縷。當(dāng)吟完這首佳篇后,返回“胡騎塵滿城”的長(zhǎng)安城時(shí),已是黃昏時(shí)刻,他本應(yīng)往南回走,卻癡癡地向北蹣跚而去。而這個(gè)細(xì)節(jié),也就成了此詩(shī)的動(dòng)人結(jié)句。 此詩(shī)“半露半含,若悲若諷”(清人楊生語(yǔ))。以昔日之樂(lè)寫(xiě)今日之哀,以當(dāng)年之輝煌嘆今日之衰敗,將對(duì)時(shí)事的深沉感慨寓于眼前景物之所感思,由具體的歷史事件升發(fā)到“人生有情淚沾臆,江草江花豈終極”的人生哲理,感人至深,令我有淚下之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。