成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 回鄉(xiāng)偶書(shū)二首·其一
釋義

回鄉(xiāng)偶書(shū)二首·其一

詩(shī)詞簡(jiǎn)介
? ? ? ? 唐代詩(shī)人賀知章的七絕。詩(shī)人以淺顯通俗、淳樸清新的語(yǔ)言,抒寫(xiě)了久客歸家的人所共有的那種悲喜交集之情。全詩(shī)直賦其事,層次分明,曲折有致,情趣橫生。首二句“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰”,以“少小”、“老大”,突出了作客異鄉(xiāng)的久遠(yuǎn);又抓住極熟悉、親切的“鄉(xiāng)音”來(lái)抒寫(xiě)乍喜乍悲的萬(wàn)千感慨?!棒W毛衰”與“老大”照應(yīng),和“鄉(xiāng)音無(wú)改”對(duì)襯,把他初臨故土的感觸,對(duì)家鄉(xiāng)的深厚感情,細(xì)膩逼真地表現(xiàn)出來(lái)。接著,抓住頗有戲劇色彩的情景和細(xì)節(jié),更深刻地抒發(fā)感慨:“兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)?”“笑問(wèn)”二字,把孩子們驚奇、活潑、幼稚、講禮貌的情狀表現(xiàn)得維妙維肖。詩(shī)人與孩子面面相覷、互不認(rèn)識(shí),孩子竟稱他為“客”,怎能不令他陡然一驚、感傷惆悵! 詩(shī)篇在兒童“笑問(wèn)”聲中戛然而止,意境含蓄,引人沉思。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首·其一》
    .[唐].賀知章
    少小離鄉(xiāng)老大回,鄉(xiāng)音難改鬢毛衰。
    兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
  • 《 huí xiānɡ ǒu shū èr shǒu · qí yī 》?
    《 回 ?鄉(xiāng) ? ?偶 書(shū) ?二 首 ? · 其 一 》?
    .[ tánɡ ]. hè zhī zhānɡ?
    .[ 唐 ? ]. 賀 知 ?章 ? ?
    shǎo xiǎo lí xiānɡ lǎo dà huí , xiānɡ yīn nán ɡǎi bìn máo shuāi 。?
    少 ? 小 ? 離 鄉(xiāng) ? ?老 ?大 回 ?, 鄉(xiāng) ? ?音 ?難 ?改 ?鬢 ?毛 ?衰 ? ?。?
    ér tónɡ xiānɡ jiàn bù xiānɡ shí , xiào wèn kè cónɡ hé chù lái 。?
    兒 童 ? 相 ? ?見(jiàn) ? 不 相 ? ?識(shí) ?, 笑 ? 問(wèn) ?客 從 ? 何 處 ?來(lái) ?。?
  • 《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首·其一》
    .[唐].賀知章
    少小離鄉(xiāng)老大回,鄉(xiāng)音難改鬢毛衰。
    兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
  • 【譯文】 年紀(jì)輕輕時(shí)離開(kāi)故里老大后才重返家鄉(xiāng),鬢毛已經(jīng)疏落而鄉(xiāng)音卻仍和往昔一樣,兒童們見(jiàn)到我沒(méi)有人能夠認(rèn)識(shí),只是笑嘻嘻地問(wèn)我來(lái)自何方。


    【逐句翻譯】
    少小離家老大回,少小離故鄉(xiāng)喲老大才把家回,
    鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。鄉(xiāng)音未變喲雙鬢如雪白皚皚。
    兒童相見(jiàn)不相識(shí),一群跳蹦的兒童都不認(rèn)識(shí)我,
    笑問(wèn)客從何處來(lái)。個(gè)個(gè)咧嘴笑著問(wèn)客從何處來(lái)。
  • ①唐玄宗天寶三年(744),賀知章八十六歲,辭去秘書(shū)監(jiān)請(qǐng)為道士,回到故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),寫(xiě)了這兩首詩(shī)。
    ②鬢(bin殯)毛:長(zhǎng)在耳朵前邊的頭發(fā)。衰:一作“摧”都是凋落稀疏之意。
  • 【集評(píng)】 宋·劉辰翁:“說(shuō)透人情之的?!?《唐詩(shī)品匯》卷四十六引)
    清·唐汝詢:“鬢毛摧,毛非昔也,兒童不相識(shí),人非昔也,橫寫(xiě)久客之感最為真切?!?《唐詩(shī)解》卷二十五)
    清·王堯衢:“此作一氣渾成,不假雕琢,興之偶至,舉筆疾書(shū)者?!?《古唐詩(shī)合解》卷五)
    近·王文濡:“舊本兒童相見(jiàn)不相識(shí),多泥作后來(lái)之兒童,殊少意味。蓋此句系指少小相見(jiàn)之人,今已鬢毛摧敗,不復(fù)相識(shí),與上句聯(lián)成一氣?!?《歷代詩(shī)評(píng)注讀本》)

    【點(diǎn)評(píng)】 賀知章寫(xiě)的是自己的遭逢和感受,但千百年來(lái)卻能引起廣大讀者的普遍共鳴,除了他的這一作品具有高明的藝術(shù)技巧之外,關(guān)鍵還是在于他能將一己的審美體驗(yàn)予以概括和提升,創(chuàng)造出一種具有普遍意義的藝術(shù)情境。
  • ? ? 賀知章的詩(shī)歌今存十九首,其中絕句寫(xiě)得樸素自然,多用白描,時(shí)出巧思,淡而有味。
    ? 這首《回鄉(xiāng)偶書(shū)》是詩(shī)人在八十六歲高齡時(shí)辭官回故鄉(xiāng)時(shí)所作,原題共有兩首。
    ? ?故鄉(xiāng),對(duì)于人們往往有一種特殊的感情。杜甫甚至說(shuō)過(guò):“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明?!本科湓?,約有三個(gè)方面:第一、故鄉(xiāng)的事物能引起人們對(duì)童年的美好回憶;第二、故鄉(xiāng)的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣在人們思想性格上打下了永遠(yuǎn)抹不掉的烙印,甚至歷久而彌鮮;第三、故鄉(xiāng)有很多親朋故舊,也是人們懷鄉(xiāng)的重要感情紐帶。賀知章在少小之時(shí)即離開(kāi)故鄉(xiāng),到八十六歲垂暮之年才回來(lái),其間闊別了幾十年,他的感受之深,更與一般暫離故鄉(xiāng)的人不可同日而語(yǔ)了。
    ? ? 的確,詩(shī)人歸心似箭,在歸途上就已經(jīng)急不可耐了:“故鄉(xiāng)杳無(wú)際,江皋聞曙鐘。始見(jiàn)沙上鳥(niǎo),猶埋云外峰?!?《曉發(fā)》)因?yàn)闀造F剛散,近處的鳥(niǎo)雖然清晰可見(jiàn),遠(yuǎn)處的山還埋在云霧之中,更覺(jué)前路杳冥,故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),此情難耐。詩(shī)人就是懷著這樣急迫濃烈的心情返回故鄉(xiāng)的。
    ? ? ?“少小離家老大回”,詩(shī)一開(kāi)始,就緊扣題目,單刀直入,點(diǎn)明離家與回鄉(xiāng)相距年歲之久、時(shí)間之遙,其中已蘊(yùn)藏著很深的感慨。這感慨在同題第二首詩(shī)中即有明白的描寫(xiě):“離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半消磨。惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。”山河依舊,人事消磨,將自然的永恒與人生的多變作了鮮明的對(duì)照。這里是明寫(xiě),在“少小離家老大回”中是隱含,表現(xiàn)手法不同,藝術(shù)效果也不同。
    ? ? ?第二句“鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰”用的也是對(duì)比法,但不是自然與人生的對(duì)比,而是語(yǔ)言與鬢發(fā)的對(duì)比。語(yǔ)言習(xí)慣一經(jīng)形成,雖經(jīng)歲月磨礪也難以更改;美好青春難以永駐,童顏黑發(fā)轉(zhuǎn)眼即可衰頹?!班l(xiāng)音無(wú)改”既是故鄉(xiāng)在詩(shī)人身上打下的永遠(yuǎn)抹不掉的烙印,又是詩(shī)人親近故鄉(xiāng)兒童的媒介,所以彌足珍貴;“鬢毛衰”本是離鄉(xiāng)數(shù)十年來(lái)宦游奔波的必然結(jié)果,幸而葉落歸根,在白發(fā)飄蕭的垂暮之年,終于返回朝思暮想的故鄉(xiāng),因而倍覺(jué)幸運(yùn)。詩(shī)人這時(shí)的感情是悲喜交集,感慨與激動(dòng)參半。
    ? ? 元代楊載的《詩(shī)法家數(shù)》說(shuō):“絕句之法要婉曲回環(huán),刪蕪就簡(jiǎn),句絕而意不絕,多以第三句為主,而第四句發(fā)之,有實(shí)接,有虛接。承接之間,開(kāi)與合相關(guān),反與正相依,順與逆相應(yīng),一呼一吸,宮商自諧。大抵起承二句固難,然不過(guò)平直敘起為佳,從容承之為是,至如宛轉(zhuǎn)變化,工夫全在第三句,若于此轉(zhuǎn)變得好,則第四句如順流之舟矣?!?/div>
    ? ?此詩(shī)完全符合楊載所說(shuō)的詩(shī)法。第一句平平敘來(lái),說(shuō)明詩(shī)人闊別故鄉(xiāng)已有很多年。第二句順著第一句意思下來(lái),說(shuō)明鄉(xiāng)音依然很重而頭發(fā)已經(jīng)雪白。第三句“兒童相見(jiàn)不相識(shí)”,則調(diào)轉(zhuǎn)筆來(lái),寫(xiě)自己跟故鄉(xiāng)兒童會(huì)面時(shí)的一個(gè)戲劇性場(chǎng)面:本鄉(xiāng)本土長(zhǎng)大的人,見(jiàn)面居然了不相識(shí),這顯然是由于詩(shī)人離家太久而造成的,對(duì)前兩句來(lái)說(shuō)是實(shí)接。最后,順著第三句意思下來(lái),使這一戲劇性場(chǎng)面達(dá)到高潮:“笑問(wèn)客從何處來(lái)”!故鄉(xiāng)兒童錯(cuò)把本鄉(xiāng)本土的人當(dāng)成客人,并笑微微地很有禮貌地詢問(wèn)客人是從何處而來(lái)。完成了這一精彩的神來(lái)之筆后,詩(shī)也就戛然而止,其中的情味,留給讀者自己去體會(huì)。
    ? ?此詩(shī)前兩句,在敘事描寫(xiě)中透露了詩(shī)人悲喜交集、感慨與激動(dòng)參半的心情。到三、四兩句,詩(shī)人反把自己的感情完全隱藏起來(lái),只是就故鄉(xiāng)兒童這一面來(lái)寫(xiě),仿佛是純客觀的畫(huà)面。就象一位多年失去孩子的父親;父親站在明處,看著孩子在表演;孩子蒙在鼓里,把父親當(dāng)作客人;孩子愈演愈真,父親越看越愛(ài)。詩(shī)中所寫(xiě),就類(lèi)似這種情景。
    ? ?此詩(shī)運(yùn)用了三種對(duì)比:通過(guò)少小離家與老大回鄉(xiāng)的對(duì)比,以突出離開(kāi)家鄉(xiāng)時(shí)間之長(zhǎng);通過(guò)鄉(xiāng)音難改與鬢毛易衰的對(duì)比,以突出人事變化速度之快;通過(guò)白發(fā)衰翁與天真兒童的對(duì)比,委婉含蓄地表現(xiàn)了詩(shī)人回鄉(xiāng)歡愉之情和人世滄桑之感,并且將這兩種迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全詩(shī)采用白描手法,在自然樸素的語(yǔ)言中蘊(yùn)藏著一片真摯深厚的感情。讀之如飲醇醪,入口很淡,而后勁無(wú)窮。
  • ? ? ? ?賀知章于天寶三年(744年)辭官歸故里,時(shí)年86歲。這首詩(shī)記下了他回到家鄉(xiāng)與家人久別重逢時(shí)的感受。
    ? ? ? ? ?在歷代詩(shī)歌名篇中,不乏描寫(xiě)羈旅行役的佳作。如古詩(shī)“十五從軍征,八十始得歸”,寫(xiě)的就是戰(zhàn)爭(zhēng)年代普通老百姓服兵役少小離家年老回的情景。賀知章的這首《回鄉(xiāng)偶書(shū)》,首句雖同樣從少小離家年老回鄉(xiāng)寫(xiě)起,但反映的卻是不同的內(nèi)容。當(dāng)時(shí)不少讀書(shū)人或者為了謀生,或者為了實(shí)現(xiàn)抱負(fù),或者為了取得功名,而離開(kāi)了家鄉(xiāng),由于古代社會(huì)交通極其不便,關(guān)山阻隔,不像今天那樣回家探親方便,以至一旦離家遠(yuǎn)行,常常不得不長(zhǎng)期羈留異地,數(shù)十年方能歸來(lái)。到那時(shí),青絲已成白發(fā),真是“朝為媚少年,夕暮成丑老。”怎不令人感慨萬(wàn)端。這首詩(shī)的前二句所寫(xiě)便是這一當(dāng)時(shí)普遍的現(xiàn)實(shí)。流光拋人,逝者如斯,早年離家,綠鬢年少,今朝歸來(lái),鬢發(fā)如霜,朝如青絲暮成雪,更增一番惆悵。然而塵世之間,在不可避免的變化之中,也有不變者在。那就是鬢毛雖改而鄉(xiāng)音未改。開(kāi)始二句“少小”與“老大”,“鬢毛衰”與“鄉(xiāng)音未改”形成鮮明對(duì)照,流露出老詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)土的熱愛(ài)。這種戀鄉(xiāng)的情懷,不僅表現(xiàn)在對(duì)故鄉(xiāng)一山一水、一草一木的深情上,也表現(xiàn)在與家鄉(xiāng)人的關(guān)系上。為此,后二句一轉(zhuǎn),選取了與故鄉(xiāng)兒童相見(jiàn)的場(chǎng)面來(lái)從另一個(gè)角度表達(dá)詩(shī)人的懷鄉(xiāng)之情。相見(jiàn)而不相識(shí),可見(jiàn)離鄉(xiāng)之久,未免有凄然之感;但從兒童天真而親切的問(wèn)句“客從何處來(lái)”中,詩(shī)人久客傷悲的情懷頓時(shí)一下子淡化了,同時(shí)也表達(dá)出詩(shī)人曠達(dá)的襟懷。
    ? ? ? ? ?賀知章在唐王朝為宦多年,這次自請(qǐng)歸田,得到玄宗的批準(zhǔn),并賦詩(shī)餞別,也可謂富貴歸故鄉(xiāng)了。元代睢景臣在散曲《高祖還鄉(xiāng)》中以諷刺的筆調(diào)刻畫(huà)出漢高祖衣錦還鄉(xiāng)時(shí)耀武揚(yáng)威的丑態(tài)。賀知章的身分地位雖與劉邦不同,但兩相比較,詩(shī)人在本詩(shī)中自我描寫(xiě)的情景,樸實(shí)平淡,如實(shí)地抒發(fā)出詩(shī)人長(zhǎng)期蘊(yùn)蓄胸中的鄉(xiāng)思之情,毫無(wú)一點(diǎn)庸俗的夸張,品格之高,于此可見(jiàn)。
  • ? ? ?這是唐朝詩(shī)人賀知章的名作,千古傳誦。它以質(zhì)樸閑淡的詩(shī)風(fēng),表達(dá)了游子久客乍歸的復(fù)雜思想感情,純以口語(yǔ),天然真摯。此詩(shī)共有二首,這是其中之一。從詩(shī)題可知,這是詩(shī)人回到故鄉(xiāng),信筆所書(shū)之作。中華民族有一個(gè)共同的民族心理——鄉(xiāng)土觀念特別強(qiáng),人們往往對(duì)哺育自己長(zhǎng)大的故鄉(xiāng),感情特別深厚,到了老年,外出的人就更加懷念故園,總希望葉落歸根,回故鄉(xiāng)安度晚年。此詩(shī)正是詩(shī)人晚年回到久別的故鄉(xiāng)時(shí)即景所感之作。
    ? ? ?“少小離家老大回”,一開(kāi)頭就直接點(diǎn)出離開(kāi)家鄉(xiāng)之久和回到家鄉(xiāng)時(shí)年紀(jì)之大,突出詩(shī)人作客異鄉(xiāng)的久遠(yuǎn)。“少小”與“老大”對(duì)比,寫(xiě)出了時(shí)間的跨度。詩(shī)人三十七歲考取進(jìn)士,先后任過(guò)禮部侍郎兼集賢院學(xué)士、太子賓客、秘書(shū)監(jiān)等職,直到八十二歲才辭官退休,回鄉(xiāng)隱居。久違故鄉(xiāng),如今踏上故鄉(xiāng)的土地,既熟悉又陌生,撫今追昔,百感交集,心中該有多少話要說(shuō),可什么都不說(shuō),暗寓著無(wú)限感慨之情。次句“鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰”,生動(dòng)地刻劃出暮年歸來(lái)時(shí)的形象。“鄉(xiāng)音”是每個(gè)人牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)就烙下的故鄉(xiāng)印記。盡管時(shí)光飛逝,人生易老,歲月消磨,但家鄉(xiāng)口音卻沒(méi)有改變。蘇軾詩(shī)有“猶勝相逢不相識(shí),形容變盡語(yǔ)音存”。清人葉燮詩(shī)中也有“忽訝船窗送吳語(yǔ),故山月已掛船頭”。這是客子對(duì)鄉(xiāng)音的共同感受?!棒W毛衰”照應(yīng)上句“老大”,和“鄉(xiāng)音無(wú)改”對(duì)襯,用高度凝煉的語(yǔ)言,明白如話地表達(dá)詩(shī)人初臨故土的感慨,蘊(yùn)含著對(duì)家鄉(xiāng)無(wú)比深厚的感情,從而為喚起下兩句作了精心而又自然的鋪墊。
    ? ? ?“兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。” 詩(shī)意陡增波瀾,借兒童的眼睛和形象暗寫(xiě)自己,捕捉詩(shī)的意趣,既在意料之外,又在情理之中,真是機(jī)杼別裁! 誰(shuí)會(huì)想到他就是家鄉(xiāng)的老長(zhǎng)輩呢?只以為是遠(yuǎn)方來(lái)的客人,兒童們有禮貌而又透出熱情地加以問(wèn)訊,好客天真之情溢然可見(jiàn)。從詩(shī)人感受來(lái)說(shuō),兒童的笑問(wèn)卻是詩(shī)人心頭的一擊。當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂; 今日歸來(lái),鬢毛疏落。昔日的主人今天反成了客人,此中感受既喜又悲,不勝感慨之至?!靶?wèn)客從何處來(lái)”,宛然看到那群兒童天真爛漫問(wèn)話的音容笑貌,備感親切,真是“親不親,故鄉(xiāng)人”?。≡?shī)有問(wèn)無(wú)答,即悄然作結(jié),留人玩味體悟。
    ? ? 全詩(shī)毫無(wú)雕琢,全用白描,沒(méi)有詞藻的修飾,卻意蘊(yùn)醇厚,宋宗元稱“情景宛然,純乎天籟”(《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》)。在結(jié)構(gòu)上又獨(dú)具匠心,通過(guò)層層翻進(jìn),奇趣妙生,《對(duì)床夜語(yǔ)》說(shuō)“語(yǔ)益換而益佳,善脫胎者宜參之”,此詩(shī)之境界,在唐人七絕中殊不多見(jiàn)。



隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 14:30:12