網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 圓圓曲 |
| 釋義 | 圓圓曲
《圓圓曲》這首長歌,是《梅村集》中最著名的七言歌行代表作。大約作于清順治八年(1651)八月以前,意在斥責(zé)吳三桂為個(gè)人恩怨背叛明王朝,失節(jié)降清的罪行。但這種斥責(zé)是通過陳圓圓一生悲歡離合的經(jīng)過,反映明清之際社會(huì)大變動(dòng),只用了詠嘆、諷喻等手法委婉地進(jìn)行的。因此,斥責(zé)與諷刺,卻是含蓄的。 圓圓,即指明末蘇州名妓陳圓圓。她本姓邢名沅,字畹芬,小字圓圓。明末,遼東總督吳三桂納之為妾。后吳三桂出鎮(zhèn)山海關(guān),李自成農(nóng)民起義軍攻占明都北京,陳圓圓被俘。三桂大怒,乞請(qǐng)于關(guān)外清軍,引兵攻陷北京,圓圓仍歸三桂,后隨夫君入云南。吳三桂攻陷了云貴南明政權(quán),殺了明永歷帝。及至康熙十二年(1673),吳三桂又舉兵反清,十七年時(shí)在衡州(今湖南衡陽)稱帝,不久,病亡。而陳圓圓晚年出家為女道士,改名為寂靜,字玉庵。 據(jù)傳,吳偉業(yè)這首《圓圓曲》是仿白居易《琵琶行》、《長恨歌》之體而作的,是一篇史事之實(shí)錄。吳三桂曾以重金求去此詩,但詩人未允。 **** 這篇七言歌行,篇幅較大,擁有十一個(gè)自然段、78句,共549字。從內(nèi)容上大體可分為四大段—— 第一段(即第一自然段):三桂入關(guān) (吳三桂“為紅顏”,引清兵揮師入關(guān)) 第二段(2-7):吳、陳離合經(jīng)歷 (追述吳三桂得陳圓圓的曲折經(jīng)歷) 第一層(2-4):側(cè)重寫陳圓圓美貌及遭際; 第二層(5-7):側(cè)重寫吳三桂愛寵陳圓圓。 第三段(8-9):榮貴與艷羨 (圓圓榮貴為姐妹稱羨,其實(shí)是名寵實(shí)哀) 第四段(10-11):刺吳丑行 (諷刺吳三桂為女色而叛明、身敗名裂) 第一段(1自然段):吳三桂入關(guān) 此處鼎湖,借指帝王之死。相傳黃帝鑄鼎飛升之處,后世名是處為“鼎湖”。后代詩文常以此典稱帝王之死。這里,指明末崇禎帝自縊于北京煤山。破敵,是說吳三桂引清兵入關(guān)攻破李自成掌握下的北京義軍。下玉關(guān),自山海關(guān)南下。玉關(guān),原旨甘肅玉門關(guān),此借指山海關(guān)。六軍,泛指軍隊(duì)。 前四句是說,李自成攻克北京之后,明思宗朱由檢于煤山自縊離開人世,吳三桂引清兵揮師入關(guān),打敗義軍,攻陷北京;全軍上下披麻戴孝,哀悼崇禎帝之死。吳為什么要引清兵入關(guān)呢?就是為紅顏陳圓圓。 這是詩人的看法,下邊四句是作者擬吳之口吻為自己作辯說: 我吳三桂不是為了陳圓圓被俘而引清兵入關(guān),而是為了報(bào)國仇家恨;李自成這些逆賊沉緬于酒色荒淫,定將為天所誅。就要進(jìn)軍黑山,追剿農(nóng)民賊軍,現(xiàn)在,我已哭祭過皇帝和至親,以后再見了! 此處之逆賊,指李自成,對(duì)農(nóng)民起義軍的蔑稱。荒宴,沉緬于酒色。電掃,比喻進(jìn)擊神速,有如閃電。黑山,原指漢末黃巾軍起義地點(diǎn),此借為李自成活動(dòng)之處。君親,君,指明崇禎帝;親,指吳之父吳襄。 這是首段,主要是說吳三桂為了陳圓圓新義軍所擄,一怒之間,引進(jìn)清兵揮師入關(guān),并攻下北京,隨即又率軍西征。 第二段(2-7):吳陳離合經(jīng)歷 這一段所占篇幅最大,大約有如下兩層意思: 第一層(2-4):側(cè)重寫陳圓圓美貌及遭際 這一層詩中,首敘初見陳圓圓;次狀她的美貌多才及愿望;再說圓圓入宮,復(fù)出為妓。先看初見圓圓—— 田竇家,原是西漢外戚武安侯田蚡、魏其侯竇嬰。此借指思宗之外戚周國后家的周奎。戚里,漢代長安城中帝王外戚居住之處,此借指周皇后之父周奎之家。空侯伎,即彈箜篌的歌伎,即陳圓圓??蘸?,同箜篌,古代弦樂器,體長而曲,三十二弦。 這是說,陳與吳初見時(shí)約在崇禎十五年(1642)之后,在外戚周奎家中。在顯貴的皇親國戚的歌舞場(chǎng)中出現(xiàn)了陳圓圓這位美艷如花的嬌女。周奎愿意把自己家中的歌伎陳圓圓送給吳三桂,只等著吳將軍放專為婦女而設(shè)的“油壁車”來迎娶她。 這是吳三桂與陳圓圓初見情景,以及他們的結(jié)緣經(jīng)過。以下一段文字,補(bǔ)敘了陳圓圓的狀貌及其愿望—— 這里是說,陳圓圓家本就住在蘇州浣花里,她的小名,叫嬌羅綺。從小就希望自己也如西施之美,與君王游于宮苑之中,同宮女們一道陪伴君王起居。她前生想是常在采蓮涇泛舟采蓮的西施吧。她家門前正好也有一片“橫塘水”。浣花里,唐蜀中名妓薛濤居浣花溪。這里是借用。嬌羅綺,語出江淹《別賦》:“羅與綺兮嬌上春?!贝巳∑涿篮弥?。橫塘水,在蘇州西南之胥門外。此正好同首句“浣花里”相呼應(yīng)。 這里,詩人用了歷史上兩個(gè)多才多藝美女西施和薛濤來比陳圓圓,寫出她的美貌而多才,也表現(xiàn)了她的追求與夙愿。 下續(xù)八句是寫圓圓入了宮,后又復(fù)出為伎。先看前四句—— 正當(dāng)在橫塘歡快地泛舟采蓮時(shí),不知那里的豪門強(qiáng)行取載而去,(這里暗指周奎強(qiáng)取圓圓入宮之事)。這個(gè)遭遇難道不是“紅顏薄命”嗎? 因此,這時(shí)的陳圓圓,只有流淚不止。因?yàn)榈湼ky料,實(shí)在不情愿入宮。 后四句—— 宮掖,宮中。掖,即掖庭,宮中嬪妃所居之旁舍。永巷,原指宮中的長巷。此泛指宮女居住的后宮。這是說,氣焰沖天的外戚周家,直通后宮皇后,可是送入宮中的陳圓圓,雖然貌美如花,卻無人賞識(shí),遭到崇禎帝拒納。圓圓從宮中出來后,仍居周家為家伎,被教會(huì)更多新歌侍客,竟使?jié)M座驚倒。 以上三小段文字側(cè)重寫了陳圓圓。下邊又用三小段著重描述吳三桂,兼敘圓圓。即—— 第二層(5-7):側(cè)重?cái)侨饘檺坳悎A圓 它從以下三方面來敘寫: ①三桂納妾后即別—— 座上的看客邊欣賞歌舞邊傳杯飲酒,自早晨直至晚上;歌女的哀怨能向誰訴說呢?飛觴,即舉杯。莫,為“暮”之本字,晚上。白皙(xī析),膚色白凈。通侯,古代爵位之名,此指吳三桂。吳三桂膚色白凈,年輕俊美。他看中了舞中歌伎陳圓圓不斷地顧盼著,十分愛憐。這里的花枝喻陳圓圓的優(yōu)美體態(tài)。自從吳三桂帶走如出籠之鳥的陳圓圓之后,正盼著過恩愛生活時(shí),卻又像廝守在銀河兩岸的牛郎織女一般不能長久團(tuán)聚。最可恨的是那要吳出關(guān)守衛(wèi)的軍令拼命地催促,實(shí)在空留后會(huì)之約,將人耽誤了。嬌鳥,喻指圓圓有如出籠之鳥。 這節(jié)文字,是說吳三桂自周家娶得陳圓圓后,正欲相聚歡樂之時(shí),卻為軍令所逼,匆匆別離,說是“再見”、“再見”,實(shí)際上后會(huì)難期,等于留下了個(gè)誤人的空約。 ②失而復(fù)得—— 蟻賊,對(duì)李自成義軍之蔑稱,因人多如蟻,故稱。這里的思婦,是指陳圓圓。因她是吳三桂所聘之妾,故曰“思婦”。樓頭柳,語出王昌齡《閨怨》詩:“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓;忽視陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯”。 粉絮,即楊花。比喻未從良的妓女。 這是說,兩人難分難舍地別離之后,一直未曾再見。忽然間,北京為李自成攻克,義軍滿城。只可憐那原已為吳三桂之聘妾,這時(shí),仍被認(rèn)為未從良的“煙花妓女”。人們到處圍著內(nèi)宅在搜尋家妓,又強(qiáng)行喚出藏身于雕欄間的歌女。這里的綠珠與絳樹,均為著名歌女。前者為西晉富豪石崇的家妓;后者為曹魏時(shí)著名歌女。詩歌說,假如不是吳三桂全軍獲勝,怎么能夠用馬匹迎回陳圓圓呢? 這段文字是敘述李自成攻克北京,陳圓圓被俘,吳三桂引清兵入關(guān)奪回京師,打退義軍,陳圓圓失而復(fù)得。 ③圓圓隨軍西征—— 前四句是說,吳三桂攻占北京后,緊追李自成至山西,尚不知陳圓圓下落。他的部將于都城訪得陳圓圓立即飛騎喝道傳送。這時(shí)的圓圓云鬟散亂,驚魂稍定。吳三桂正在軍營中結(jié)彩樓,列旌旗,簫鼓三十里,親往迎接,圓圓淚痕斑斑,顯出一副嫵媚的神態(tài)接受遠(yuǎn)迎。這里的蛾眉,原喻指美女,此指圓圓。云鬟,即云鬢,婦女頭發(fā)。蠟炬,即蠟燭。此用魏文帝迎娶薛氏之典。據(jù)《拾遺記》載:文帝(曹丕)聘娶薛靈蕓,未到京師數(shù)十里,燒燭之光相繼不絕。吳三桂也仿此行事。啼妝,女子假意擦拭眼下,像抹淚的樣子,裝出一種嫵媚之姿。 后四句是說,吳三桂掌握著自行征伐的特權(quán),大張旗鼓地向關(guān)中進(jìn)軍,追擊義軍,金牛峽道走著上千的兵車。一路上陳圓圓也隨軍經(jīng)過高聳入云的褒斜道,并乘夜追趕到大散關(guān),已經(jīng)月落夜深了,才打開妝奩梳理。專征,古代帝王授予將師掌握軍旅特權(quán),不待天子之命,得以自行征伐。金牛道,一名褒斜道,是一條自今陜西眉縣至褒城之間的古棧道。斜谷,在眉縣之西南,是褒斜道中的一段。散關(guān),即大散關(guān),在今陜西寶雞市西南的大散嶺上。這里,是寫陳圓圓跟隨吳軍西征,由秦川到達(dá)了漢中。 以上是第二大段的全部內(nèi)容,其中心是:追憶吳三桂與陳圓圓離合之經(jīng)過。如詩所述,這是一個(gè)比較曲折的經(jīng)歷,富于傳奇性。吳三桂開初得到陳圓圓,已經(jīng)費(fèi)了許多周折(先入宮,后家妓,最后為妾);即得之后,又經(jīng)過為義軍所擄,然后借清兵之力,趕走李自成,才重新迎還陳圓圓:得而失失而又得,真算得離奇曲折。這是本篇重點(diǎn)描述的部分,但點(diǎn)題之筆卻在篇末。下邊,從另一角度,插述陳圓圓的遭遇及其反映。 第三段(8-9):榮貴與艷羨 這一段,有二層意思—— 第一層(8小段):姐妹稱羨圓圓榮寵 當(dāng)圓圓榮貴的消息傳到蘇州家鄉(xiāng)時(shí),正是十年后烏桕紅葉的季節(jié)。當(dāng)年教唱的師傅(即“伎師”),為圓圓未在亂離中遭難而高興;當(dāng)年一道的姐妹們也都在想念著陳圓圓。大家當(dāng)年住在一起都過著地位低微的“銜泥燕”生活,現(xiàn)在圓圓飛上了高枝,變成了地位顯貴的“鳳凰”了。此時(shí),圓圓的同伴女友,總是在酒杯面前悲嘆自己年大了,而圓圓的丈夫卻居于封侯封王的高位。這里的尊,同樽,酒杯。擅,居。侯王,泛指位高權(quán)重。 這段文字,用了兩個(gè)對(duì)比,即:同伴與圓圓的兩種不同生活、地位的對(duì)比;又以圓圓往昔與今日的不同地位的對(duì)比,以“艷羨稱頌”方式,來襯托陳圓圓的榮貴。 第二層(9小段):圓圓的榮寵是福是哀? 這是說,當(dāng)年圓圓只為蘇州名妓之累,招致豪門貴戚的紛紛追逐寵愛?,F(xiàn)在偌大的名聲、高貴的身價(jià),帶來的卻是“萬斛愁?!彼氜D(zhuǎn)各地,不斷漂泊,致使腰支瘦損。陳圓圓還埋怨自己身世有如乘風(fēng)飄零的落花,表面上似乎是天地間充滿無邊春色,其實(shí)不然! 這里的“一斛明珠”,是化用唐代的一個(gè)典實(shí),即《梅妃傳》:唐玄宗思念梅妃,正值外國來使進(jìn)貢寶珠,玄宗隨即封賜一斛珠子給梅妃。詩人引用此典,意在說明今日之受寵,帶來日后的悲哀。 這段文明是寫陳圓圓的榮貴與寵愛,旁觀者看來是“?!?當(dāng)事者卻感到的是“累”,也就是“名寵實(shí)哀”。 這層意思很重要,關(guān)系到對(duì)陳圓圓此種生涯的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià),也是詩人對(duì)主人公某種同情。 第三大段的兩層意思,就是從兩個(gè)不同角度,即旁觀者的艷羨與當(dāng)事者的悲哀,進(jìn)一步描述陳圓圓的性格,揭示她的悲涼心境。 第四段(10-11):刺吳之丑行 本段也有兩層意思—— 第一層(10小段):“遺臭”與“留芳” 這六句是說,曾經(jīng)聽說美女會(huì)給人帶來禍害,而吳三桂卻因陳圓圓反使自己名聲大振。豈可因妻子私情而關(guān)涉軍國大計(jì),這雖然是由于英雄多情無可奈何而為之,但是全家(即吳襄一家)八口卻因此送了性命,成了土灰,而徒然讓一代美人留名史冊(cè)。 這里補(bǔ)釋幾個(gè)疑難詞語: 傾國、傾城——原指美麗女子能傾覆一國一城,造成極大禍害。后來用來形容女子極端美麗。 周郎——三國時(shí)的周瑜,字公瑾,早年就為吳國名將,人稱“周郎”。他娶了小喬為妻,因而名氣更大。此用周郎比吳三桂。 全家自骨——這里是指吳襄一家之事。李自成攻占北京后,圓圓在三桂父吳襄處,李自成曾令吳襄招降三桂,遭到三桂拒絕,于是吳家八口全為義軍所殺,僅圓圓脫險(xiǎn)。 照汗青——照耀史冊(cè)。古人在竹簡上寫字,先用火薰灸使青竹出汗(吐出水分),以便書寫與防蛀,故叫“汗青”。 這小段文字極為重要,是全詩中心思想之所在:對(duì)吳三桂的剖析與批判。有人認(rèn)為“前四句都以同情語氣寫吳三桂,而后二句,才是對(duì)吳三桂的箴貶(砭)”。(《評(píng)傳》語);又有人認(rèn)為“后四句正面諷刺吳三桂?!?《清詩選》)我感得全段六句詩,既有抑也有揚(yáng),褒貶間出:一方面(主要的)諷刺吳三桂為了女色而破家叛明,身敗名裂;一方面則對(duì)陳圓圓表示了同情,讓一代美人名留史冊(cè)。其中有的詩句,含有反話正說之意,顯得比較含蓄。 第二層(最后一段):榮貴總難常 前四句是說,你看不見那吳王在館娃宮與西施過著雙棲不離的鴛鴦般生活,還嫌對(duì)西施看得不夠;可是,歷史無情,吳國速亡,采香徑已是人跡不到,只留塵土與鳥鳴了;那響屟廊也早已沒人走,吳宮都已荒廢了。館娃,即吳宮中的館娃宮,為吳王夫差所筑,專為與西施共宿之處,遺址在今吳縣靈巖山。 香徑,即采香徑,在今蘇州市西。屟(xiè泄)廊,《清一統(tǒng)志》:“響屟廊,以梗梓籍其地,西施步屟繞之,則有聲,故名?!睂?,古代女子鞋子的木底。 后四句說,天下人都為舊朝(明)換新朝(清)犯愁之際,漢中吳藩(吳三桂曾開藩于漢中南鄭)卻珠歌翠舞,歡樂異常;請(qǐng)君不要開唱詠嘆吳宮盛衰之歌吧,功名富貴總像日夜東流的漢水逝而不長的。這里的換羽移宮,原指古代七音中的兩個(gè)樂聲羽與宮,換羽移宮,即指樂聲之變化。此暗喻朝代的更替,三桂降清,清立明滅。古梁州,即漢中之南鄭,古梁洲之治所,吳三桂曾在此開藩。吳宮曲,指吳王夫差時(shí)的歌曲,或指詠嘆吳宮盛衰的歌曲。漢水,吳三桂開藩的南鄭正臨著漢水。詩人在此化用了李白《江上吟》詩句:“功名富貴若長在,漢水也應(yīng)西北流。” 這是全詩最后一段文字,中心內(nèi)容是:用歷史上吳國興亡之事例,借喻吳三桂的成敗之事,揭示一條人生哲理:富貴似水流,榮華總無常。詩尾化用了李白《江上吟》詩意,更清楚說明了這一用心?!秴窃娂[》的編者更進(jìn)一步認(rèn)為:“此一段再詠嘆之,若預(yù)知三桂有覆滅之禍者?!边@是說詩人具有很強(qiáng)的歷史洞察力。不管詩人在當(dāng)初創(chuàng)作此詩時(shí)是否真有如此遠(yuǎn)見,歷史的事實(shí)已證明了這一點(diǎn)。從吳三桂引清兵入關(guān)到康熙十七年(1678)在衡陽稱帝之后不久,即身亡名滅,一切榮華富貴,統(tǒng)統(tǒng)付諸東流。當(dāng)然,他的“罵名”卻遺臭萬年! 這一層意思,不僅是第四段的結(jié)語,也是全詩的題旨所在,值得好好玩味。 **** 以下著重講一講本詩的特色,主要是: 一、本詩的思想性與局限性 這首詩仿效白居易《長恨歌》、《琵琶行》的體式,將吳三桂與陳圓圓的悲歡離合故事,用長篇歌行體演繹了出來,很有可讀性。它不僅僅記敘了吳、陳一生經(jīng)歷,而且也形象地、生動(dòng)地反映了明、清更替之際的社會(huì)重大變動(dòng)和生活圖景,具有一定的典型意義。更重要的是詩人把鋒芒指向了為個(gè)人恩怨而背叛國家的民族罪人,雖然所用手法是委婉的,但仍不失為具有批判力量和社會(huì)意義。 這些,就是本詩的思想性之所在。但毋庸諱言,詩中不無瑕疵。如對(duì)李自成等農(nóng)民起義事件及其義軍,用了蔑稱和某些仇視情緒,卻是地主階級(jí)知識(shí)分子的階級(jí)局限,不可認(rèn)同。 二、本詩的含蓄諷諭法 讀著此詩,給人一個(gè)很鮮明的印象,就是它的諷諭性。其表現(xiàn)主要有三:①委婉諷刺,寓諷于惜。詩云:“妻子豈應(yīng)關(guān)大計(jì),英雄無奈是多情;全家白骨成灰土,一代紅妝照汗青?!边@是一種很有心計(jì)的寫法,即以惋惜方式對(duì)吳進(jìn)行批判,即對(duì)其為了一個(gè)愛妾竟至開關(guān)降清,弄得全家滅門,而使陳圓圓卻成了史書必記人物,給予辛辣諷刺。 ②借古諷今,含蓄指斥。用吳王夫差寵幸西施而身亡國破的歷史教訓(xùn)作為本詩的結(jié)尾,也很具匠心。它對(duì)吳三桂的無恥行為,進(jìn)行譏刺與指斥,是通過講故事方式體現(xiàn)的。并且經(jīng)過含有深意的詠嘆,還預(yù)言了吳三桂逃脫不了覆滅的命運(yùn)。 ③使事興慨,隱約感嘆。詩歌敘寫了陳圓圓姐妹們對(duì)圓圓發(fā)跡的艷羨。對(duì)于“受聲名累”、“競(jìng)延致”的陳圓圓深表同情;又用唐玄宗思寵梅妃的典事,含蓄而隱約地流露了似福實(shí)禍、名寵實(shí)哀的慨嘆。 其實(shí),通過客觀地記敘某人、某事而反映國家的興亡之感慨,也是本詩含蓄的一種表現(xiàn)。 三、歌行的近體化 這是一首長篇歌行體詩歌,但全詩的寫法,帶有若干明顯的近體詩的特色。諸如: ①喜用對(duì)仗。全篇詩語,運(yùn)用工對(duì)、寬對(duì)或流水對(duì)等的駢驪句,約在十聯(lián)以上,其中對(duì)仗工穩(wěn)的也有四五聯(lián)。比如:“斜谷云深起畫樓,散關(guān)月落開妝鏡”;“全家白骨成塵土,一代紅妝照汗青”;“香徑塵生鳥自啼,屟廊人去苔空綠”與“遍索綠珠圍內(nèi)第,強(qiáng)呼絳樹出雕欄”等等。它加強(qiáng)了語言效果,也使詩歌增加格律詩的特色。 ②尚協(xié)平仄。原來古體詩和歌行體,并無“協(xié)平仄”的要求,但要押韻,并允許轉(zhuǎn)韻。但此詩多處出現(xiàn)講求平仄相協(xié)的律句或律聯(lián),多數(shù)是對(duì)仗句,也有一些非對(duì)仗句,也有協(xié)平仄的。因此,讀此詩,富有節(jié)奏感和韻味。 ③講究藻飾。辭藻華美,幾乎是此詩在語言上的一個(gè)明顯特色。全篇綺麗詩語比比可見,藻飾痕跡明顯,文辭錦繡,其語言風(fēng)格及其情韻,幾乎可稱得上哀艷。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。