網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 妻子為啥也稱“堂客” |
| 釋義 | 妻子為啥也稱“堂客”據(jù)說,很早很早以前,有個教書的老秀才,很有才學,但為人十分儒腐。有一年,他的一位在京城當官的“同年”(即同學)寫信要他去京城參予一部文典的編纂,他接信后二話沒說便匆匆起程。他的老伴問他:“你走后,兒子的婚事是否推遲?” 他說:“不用等我了,你主持操辦一下就是了?!?br>老秀才離家不久,他的兒子就將新媳婦娶了回來,由于路途遙遠,老秀才當然不能回家參加兒子的婚禮。一年以后,老秀才完成了文典的編纂任務,回到家鄉(xiāng)。那時能上京城參加編纂典籍,在地方上是被看成十分風光的大事,老秀才理所當然地被人看作是大學文家,所以,聽說老秀才回家了,府縣官員以及當?shù)氐拿骷娂姷情T造訪。一時之間,老秀才家人來人往,絡繹不絕,異常熱鬧。老秀才見府、縣官員和當?shù)孛鱽碓L,自然十分高興,便令家人大擺宴席。 老秀才是個書呆子,吃家里飯,卻不管家里事。大小一切應酬,自然全落到兒子身上了。兒子在堂屋招呼客人,實在忙不過來,便將妻子叫出來幫忙。 那時,江南各地都有個不成文的規(guī)矩,凡是結(jié)過婚的女子是不準進堂屋的(除非祖輩主事的男性——如祖父——已經(jīng)作古,則祖輩女性——如祖母——可在堂屋接待賓客),為什么?據(jù)說堂屋是供奉祖宗牌位的地方,已婚女子進堂屋是對祖宗的極大的不恭。盡管用現(xiàn)在的觀點看來是不可理解的,但是,在那個時候卻被認為是理所當然的事情。兒子雖然知道妻子是不能進堂屋的,但因?qū)嵲谑敲Σ贿^來,才不得已將妻子叫出來幫忙。 老秀才剛剛送走一位客人返回堂屋,見兒媳婦突然走進堂屋,不由吃了一驚,忙問道:“小姐,你是何處來的賓客?” 媳婦沒有料到公公會如此問她,還以為是開玩笑呢!羞得滿面通紅,忙跑進房里。 老秀才的兒子出來了,老秀才又問兒子:“適才那位女子是何人,怎么成了我家堂客?” 他的兒子哭笑不得,回答道:“她是你的兒媳婦,怎么說成是我家堂客呢?” 眾賓客見老秀才連自己的兒媳婦都不認得,覺得好笑。老秀才的一位年兄開玩笑道:“年兄家風森嚴,公公和媳婦近在咫尺卻互不相識,真?zhèn)€是男女有別呀……” 老秀才忽然問兒子:“你什么時候結(jié)婚了?為何不告訴我一聲?” 兒子解釋是他吩咐母親主持操辦的,他一聽,恍然大悟:“原來你已經(jīng)結(jié)婚了!也好,免得我再操心?!?br>一個當?shù)氐拿饕娎闲悴庞馗每尚?,遂編了一首順口溜?p align="center"> 年兄讀‘子曰’, 家風真嚴格。 兒子娶新娘, 公公拜堂客! 眾賓客一聽,不由哈哈大笑。從此以后,“堂客”二字便成了妻子的代名詞。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。