網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《夜夢(mèng)故人》(何遜) |
| 釋義 | 《夜夢(mèng)故人》(何遜)客心驚夜魂,言與故人同。開簾覺水動(dòng),映竹見床空。浦口望斜月,洲外聞長(zhǎng)風(fēng)。九秋時(shí)未晚,千里路難窮。已如臃腫木,復(fù)似飄飖蓬。相思不可寄,直在寸心中。 這是一首客居詩(shī)。據(jù)《梁書》與《南史》記載,何遜一生仕宦較簡(jiǎn)單,先后作過(guò)建安王蕭偉、安西安成王蕭秀、仁威廬陵王蕭續(xù)的參軍、記室等職,都是幕僚小官,這對(duì)于弱冠即享譽(yù)鄉(xiāng)里,且為當(dāng)時(shí)大詩(shī)人范云、沈約分外垂青的何遜說(shuō)來(lái),自然不會(huì)滿意。據(jù)說(shuō)他曾經(jīng)被薦與梁武帝,一度極受寵幸,但不知為何原因惹怒了武帝,說(shuō):“吳均不均,何遜不遜,未若我有朱異,信則異矣”,自此便遭疏隔,何遜的政治生涯也即告結(jié)束。因此,他后期詩(shī)歌大都寓有這種哀怨。北齊顏之推為此而批評(píng)他的詩(shī)說(shuō):“悔其每病苦辛,饒貧寒氣”,這是不公正的。 這首《夜夢(mèng)故人》無(wú)可推證是哪一次隨何人出鎮(zhèn)何地,但從詩(shī)中“已如臃腫木,復(fù)似飄飖蓬”所流露出強(qiáng)烈的失意感和濃郁的怨意看,似都在失寵之后,因此這一首詩(shī)對(duì)故人的相思就籠罩在這樣的情緒之中。詩(shī)題為“夜夢(mèng)故人”,但全詩(shī)既非寫夢(mèng),也非寫故人,夢(mèng)與故人只是一個(gè)觸發(fā)點(diǎn)。詩(shī)的開篇第一句是“客心驚夜魂”,這“驚”既因夢(mèng)見故人而引起,也因自己長(zhǎng)期飄泊在外,郁郁不得意,內(nèi)心深處形成的緊張、孤獨(dú)而引起。夢(mèng)見故人是表層情緒,而這種緊張、孤獨(dú)感卻埋藏在深層,在夢(mèng)見故人的一剎那間,深層與表層,內(nèi)與外豁然勾通而打動(dòng)人心。以下詩(shī)篇就緊緊圍繞這“驚”字展開。由驚而醒,醒后的情緒便無(wú)比地凄涼和惆悵?!伴_簾覺水動(dòng)”四句通過(guò)人物的行動(dòng)具體描寫詩(shī)人感受到的凄涼,惆悵的情緒。在這樣有一抹斜月的客居的夜里,詩(shī)人在與故人歡聚的夢(mèng)中驚醒,再也無(wú)法平靜入眠。他掀簾而出,唯見江心水波蕩漾;回顧屋里,又只有幾枝稀疏的竹影印在空空的床上。浦口一片靜寂,只有自己一個(gè)人悄悄地站在這里,和那同樣孤寂的天邊一抹斜月,感受著洲外凄清的長(zhǎng)風(fēng)的吹拂。這四句是寫夢(mèng)后所見之景,但在這景物的描寫中無(wú)不揉進(jìn)了詩(shī)人主觀情緒。這情緒里有孤獨(dú),有失意,有悵惘,有相思,正像那水、月一樣交融于一起,而化為搖蕩的情思。這里的水動(dòng),是他騷動(dòng)不已的內(nèi)心的表現(xiàn),所以他用“覺”字描寫。水波淡蕩,客觀事物本來(lái)如此,但他“覺”而不見,這則兼寫了物理與心理。至于“床空”的描寫,不能簡(jiǎn)單地看作是對(duì)偶的需要,實(shí)際在客觀上是詩(shī)人用以刻劃自己的孤獨(dú),主觀上同樣是象征比喻自己內(nèi)心的空寂。下兩句的浦口斜月,洲外長(zhǎng)風(fēng),隨著視線的由近及遠(yuǎn),把自己置于更大的寂寥的空間背景中去刻劃孤獨(dú)感。在詩(shī)人另一篇《日夕望江贈(zèng)魚司馬》中,有“長(zhǎng)風(fēng)正騷屑”詩(shī)句,正與此處的“洲外聞長(zhǎng)風(fēng)”相同用法。騷屑,紛擾貌,則“洲外聞長(zhǎng)風(fēng)”聽的是騷屑之聲,與自己內(nèi)心的騷動(dòng)相勾通。這四句有靜景,有動(dòng)景,又各各為了刻劃詩(shī)人的內(nèi)心之動(dòng)服務(wù)。從“九秋時(shí)未晚”以下,詩(shī)人采取了直接抒情的方式,把對(duì)故人的相思和自己數(shù)年來(lái)不得意的抑屈心情一瀉而盡?!熬徘飼r(shí)未晚,千里路難窮”,是說(shuō)時(shí)日雖未算晚,然與故人相聚之路卻似遙遙無(wú)盡。這里既寫友情,也寓有對(duì)自己仕途的失望。因此,“千里路”除了指歸途,還指仕途上的遭遇,所以緊接著詩(shī)人就用了《莊子》里的故事來(lái)形容自己的不合時(shí)用?!跺羞b游》說(shuō):“惠子謂莊子曰:‘吾有大樹,謂之樗,其大本臃腫而不中繩墨,小枝卷曲而不中規(guī)矩?!边@“臃腫木”直不符合繩墨,曲不符合規(guī)矩,所以“立之途,匠人不顧”,以臃腫木自喻,既是自嘲也是自怨,似是指梁武帝對(duì)他的不公正待遇。下句的“飄飖蓬”,則以飛蓬的飄蕩無(wú)根比喻自己的身世飄泊。前人多有這樣的比喻,如曹植的《吁嗟篇》:“吁嗟此轉(zhuǎn)蓬,居世何獨(dú)然!長(zhǎng)去本根逝,宿夜無(wú)休閑?!鬓D(zhuǎn)無(wú)恒處,誰(shuí)知我苦艱?”曹植的詩(shī)可幫助我們理解何遜的這番身世之感。當(dāng)然這種飄泊的身世之感是不公正的待遇帶來(lái)的,怨艾之意隱約可見。結(jié)尾兩句照應(yīng)題目,回到對(duì)故人的思念上,但這種思念是不可寄達(dá)的,一點(diǎn)一滴都在自己的心頭,這也照應(yīng)了詩(shī)中的“千里路難窮”。 這首詩(shī)以身世之感與相思之痛挽結(jié)在一起,明寫相思,暗寓傷懷,然相思無(wú)由表達(dá),傷懷無(wú)可慰藉,則相思的悵惘和傷懷的凄涼,構(gòu)成纏綿的情致,彌漫籠蓋全詩(shī),而感染著每一位讀者。又由于何遜語(yǔ)言清凈,造境明徹,抒情寫物,了無(wú)滯色,所以表現(xiàn)出清秀雅致的風(fēng)格。明陸時(shí)雍說(shuō):“何遜詩(shī),語(yǔ)語(yǔ)實(shí)際,了無(wú)滯色。其探景每入幽微,語(yǔ)氣悠柔,讀之殊不盡纏綿之致。”此詩(shī)即是明證。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。