網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 寧靜的夜晚 [西班牙]萊昂 |
| 釋義 | 寧靜的夜晚 [西班牙]萊昂鑲嵌著無數(shù)的星光, 我注視地上, 一片夜茫茫, 沉浸在夢幻和遺忘。 愛情與悔恨 喚起我胸中深深的惆悵; 兩眼涌出淚水 宛似噴泉在流淌; 終于用痛苦的聲音言講: “偉大的建筑, 明亮美麗的廟堂: 我的靈魂為了你的高尚而生, 可在這低矮黑暗的牢房 它為何遭受如此大的禍殃? 是什么致命的謬誤 使感覺與真理如此疏遠(yuǎn)? 竟忘卻并失去了 你神圣的榜樣, 去追尋渺茫的陰影、虛偽的善良? 人不顧自己的命運, 完全沉溺于夢鄉(xiāng); 蒼天在 靜悄悄地旋轉(zhuǎn), 盜竊他生命的時光。 人類啊,醒來吧! 請注意對你們的損傷。 難道那些以無限的善良 締造的不朽靈魂 會以陰影和欺騙使生命延長? 啊,抬起你們的眼睛 仰視永恒的上蒼: 你們會嘲笑 獻(xiàn)媚取寵的生活的荒誕 以及它無限的恐懼和期望。 與偉大的蒼穹相比 低矮僵硬的地面 難道不是微小的圓點? 無論過去、現(xiàn)在、還是未來 天上的生活更加美滿。 誰若將那些永恒的發(fā)光體 構(gòu)成的偉大的音樂會凝望, 注視它們真實的運作, 其步伐的比例是如此和諧 卻又各不一樣: 月亮在怎樣 轉(zhuǎn)動銀輪,在她的后面 智慧之光如雨從天降, 瀟灑的愛神緊隨在后面 多么美麗,多么明亮; 高傲血紅的戰(zhàn)神 前進(jìn)在另一條路上, 而溫和的朱庇特, 諸多的財富圍繞在他身旁, 天空由于他可愛的光線變得晴朗; 黃金歲月的父親, 農(nóng)業(yè)之神,環(huán)繞著峰巔上; 在它的身后,合唱隊 閃光的群體 分享著它的珍寶和光芒①: 是誰在將這些觀望 并發(fā)現(xiàn)了地球的骯臟, 但卻既不呻吟也不嘆息 而是去打破囚禁靈魂的牢房 并使靈魂擺脫這些財富的捆綁? 歡愉在這里居住, 和平在這里稱王; 崇高的愛神在這里 富麗堂皇的寶座上, 置身于光榮和快樂的中央。 無限的美好 在這里盡情地展現(xiàn), 純潔的光芒在這里閃亮, 這里從沒有夜晚; 永遠(yuǎn)是鮮花盛開的春光。 啊,名副其實的田野! 啊,真正芬芳秀麗的草場! 多么富饒的礦山! 啊,令人迷戀的胸膛! 幽深的山谷,無限的財富在那里蘊藏!” (趙振江譯) 注釋: ① 從“月亮在怎樣轉(zhuǎn)動銀輪”開始,詩人列舉了一系列的天體: 智慧之光指水星(Mercurio);愛神指金星(Venus);戰(zhàn)神指火星(Marte);朱庇特指木星(Jupter);農(nóng)業(yè)之神指土星(Satumo)。 【賞析】 萊昂所創(chuàng)作的抒情詩,有反映賀拉斯式歸隱思想的《退隱的生活》,有表現(xiàn)柏拉圖和畢達(dá)哥拉斯式情趣的《致弗朗西斯克·薩利納斯》。作為神秘主義者,他還寫了宗教和神秘主義題材的《在升天節(jié)》,創(chuàng)作了哲理和歷史題材的《塔霍河的預(yù)言》。這些詩歌都非常凝煉,絲毫沒有人工雕琢的痕跡。 萊昂還創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的散文,題材也比較廣泛。另外他用拉丁文發(fā)表了一些著作,并翻譯了維吉爾、賀拉斯等人的部分古典作品。萊昂曾受到塞萬提斯和洛佩·德·維伽等的極力推崇,并被后人稱為“西班牙抒情詩歌之王”和西班牙文藝復(fù)興時期最杰出的代表作家。 作為“西班牙抒情詩歌之王”,這首詩歌可以說是他的代表作品之一?!皩庫o的夜晚”就已經(jīng)奠定了本詩的情境和基調(diào): 詩人在一個夜晚仰望星空,贊嘆自然之美,又生發(fā)出對世俗人世的無限感慨,充滿了神秘主義的氣氛。 全詩共16個詩節(jié),每節(jié)5詩行。古今中外,多少文人墨客在萬籟俱寂的月夜或抒發(fā)自己對大自然的感懷,或悲嘆人世的苦短,留下了不少文壇佳話。在第一詩節(jié),詩人展示的情境與我國唐代大詩人李白的《靜夜思》是何其相似!“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,李白將對故鄉(xiāng)的思念,化為寄情明月之舉,這種思親之情就在這一“舉”一“低”中表達(dá)了出來。而在這里,萊昂的愁思不是因此思念遙遠(yuǎn)的親人,而是對現(xiàn)實人類的命運進(jìn)行思索,這就為下文情感的進(jìn)一步抒發(fā)作了鋪墊。 第二詩節(jié),詩人極寫悲痛萬分的心情,他極端矛盾: 一方面他有著偉大的理想和抱負(fù),渴求真理和光明;但另一方面,現(xiàn)實的無奈又不容他施展自己的才華和抱負(fù)。在這種“愛恨交加”的狀況下,詩人極度苦悶和壓抑。 接下來詩歌采用戲劇獨白的方法進(jìn)一步表明了詩人悲憤的原因。他向著廣袤無垠的宇宙大聲地呼號,這里“黑暗的牢房”所指的是容納人的靈魂的軀體,軀體將靈魂緊閉,使其得不到安撫而痛苦萬分。 從第四詩節(jié)開始,詩人更是從自然轉(zhuǎn)入人類的處境,并由此陷入了玄想。現(xiàn)實存在的不切實際的幻想在詩人看來是危險的,他雖然能暫時撫平創(chuàng)傷,但是卻是虛妄的。詩人因此發(fā)出疾呼,要求在夢幻中的愚昧的人們清醒過來,在有限的存在中能夠打破種種鎖鏈,實現(xiàn)人類的自由。在最后三個詩節(jié)中,我們能夠感受到一種類似于葉芝的對理想世界向往的詩歌立場。先前的憂郁、感傷的情感基調(diào)在這里已經(jīng)消失了。寧靜的夜空和璀璨的反省,是光明和美好事物的象征,是我們在凡世的向往和追求,那里充滿了歡愉和愛情,幸福和榮譽。在詩人所營造的這種柔和的氣氛中,讀者無不感到安慰、平靜,也讓現(xiàn)實中掙扎的人們備受鼓舞。 (汪璐) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。