網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (宋)秦觀《如夢令·池上春歸何處》 |
| 釋義 | (宋)秦觀《如夢令·池上春歸何處》(宋)秦觀 如夢令·池上春歸何處 池上春歸何處?滿目落花飛絮。孤館悄無人,夢斷月堤歸路。無緒,無緒。簾外五更風(fēng)雨。 秦觀善寫孤館驛亭的寂寞孤獨(dú)?!短ど小?霧失樓臺)寫的是孤館中的黃昏,《如夢令》(遙夜沉沉如水)寫的是一個夜晚,這首詞寫的卻是從白天到夜晚的一段愁緒。 起首兩句顯系白天所見之景象。舉目四望,只見落花飄飄、柳絮紛飛。顯然,這是春末夏初的景象。這個時候,大地并非只有一片落花飛絮,那池中的水會更滿、更綠,那樹上的葉兒會更繁茂、碧綠,那大地也會更加生機(jī)盎然。但是,在詞人眼里,卻只有落花飛絮。近代視覺心理學(xué)的研究成果揭示,人的視覺絕不是如照相機(jī)一樣完全被動地接收信息,而是有目的、有選擇地接收信息并能動地反映信息。落花、飛絮作為自然景物和藝術(shù)意象,在古典詩詞中常常與感傷的意緒融合在一起。詞人心中正不好受,因而“滿目”便只有落花飛絮,有人會感嘆春天的短暫,有人會怨恨青春易逝,有人會傷心漂泊無根,而秦觀卻在尋思“春歸何處”。春天仿佛是一個人,她來了,又回去了,她的家在何處呢?這問題提得有點(diǎn)兒古怪,而妙處就在這“無理”之中。 三四兩句由白天轉(zhuǎn)入夜晚?!肮吗^悄無人”透露出詞人內(nèi)心的孤獨(dú)。晚上做了一個夢,又從夢中醒來。這個夢很美,沿著月光灑滿的堤岸歸去??上н€沒到家,夢便斷了。夢是人的一種心理現(xiàn)象。精神分析學(xué)派認(rèn)為夢是人的潛意識的表現(xiàn)。中國古代的人認(rèn)為“日有所思,夜有所夢”,即夢是思維和愿望的結(jié)果。這樣,我們便能解釋“春歸”和“人歸”的聯(lián)系。原來,詞人對“春歸何處”的探尋,其潛意識乃是思?xì)w的情緒。而這潛意識又在夢境中得到了表現(xiàn)。 從夢境中醒過來的人是一種什么心情呢?“無緒”——沒有任何情緒,既不痛苦,也不悲傷,心里空蕩蕩的。似乎詞人自始至終都沒有明確意識到乃是思?xì)w的情緒造成了他的孤獨(dú)和寂寞。當(dāng)然,說沒有意識是假的,在詞人進(jìn)行創(chuàng)作的時候,已經(jīng)進(jìn)入了意識的層次。但此處的高妙之處卻正在于自始至終都把思?xì)w之情作為潛意識來表現(xiàn)。這無情無緒的痛苦比有情有緒的痛苦更深沉、更廣大。 最后,以影結(jié)情。“五更風(fēng)雨”正是那“無緒”的象征,它帶來的是黎明前的寒冷,是無邊無際般廣大而又無窮無盡般永恒的感傷。 這首詞看似平淡,但深情奧理、綿針密線卻使人反復(fù)吟味。正如王安石所云:“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛。” |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。