(唐)杜牧
春山隱隱水迢迢, 秋盡江南草木凋。
二十四橋明月夜①, 玉人何處教吹簫②?
【題解】
揚(yáng)州是作者多次游歷之處,曾有“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”句。大中二年(848)八月,作者由睦州赴京就任司勛員外郎,路過(guò)金陵,懷念揚(yáng)州舊游,因此作詩(shī)。韓綽,不詳何人,作者另有《哭韓綽》,看來(lái)兩人友情甚篤。此詩(shī)風(fēng)調(diào)悠揚(yáng),意境優(yōu)美,歷來(lái)為人傳誦。
【作者】
杜牧,唐代詩(shī)人,生平見前《泊秦淮》詩(shī)。
【注釋】
①二十四橋:據(jù)沈括《夢(mèng)溪筆談》記載:唐時(shí)揚(yáng)州城內(nèi)水道縱橫,有24座橋?;蛟萍磽P(yáng)州西郊吳家磚橋,因傳說(shuō)古時(shí)有24位美人吹簫于橋上而得名,由后句知此詩(shī)當(dāng)取后說(shuō)。②玉人: “玉人”既可形容潔美之女子,也可比喻風(fēng)流俊美的才郎,如元稹《鶯鶯傳》 “疑是玉人來(lái)”句。此句當(dāng)取后者,指韓綽。此以調(diào)侃語(yǔ)氣問(wèn)他當(dāng)此秋盡之時(shí),每夜在何處教歌伎吹簫取樂(lè)?