分析詞義 Fusion 是一個(gè)英語(yǔ)名詞,意思是“融合、結(jié)合”,采用的是合并事物以創(chuàng)建 something new 和 unique 的一種方法的過(guò)程。這個(gè)詞在醫(yī)學(xué)、音樂(lè)、烹飪等多個(gè)領(lǐng)域中有廣泛的使用。 列舉例句 Fusion cuisine combines elements from different culinary traditions. (融合烹飪將來(lái)自不同烹飪傳統(tǒng)的元素結(jié)合在一起。) Jazz fusion is a musical genre that developed in the late 1960s. (爵士融合是20世紀(jì)60年代晚期發(fā)展起來(lái)的一種音樂(lè)流派。) The fusion of hydrogen into helium provides the energy of the sun. (氫融合成氦為太陽(yáng)提供了能量。)
詞根分析 詞根是 "fus-", 意思就是 "pour out, melt",許多由此衍生出的詞匯,例如 "fuse", "confuse" 都保留了類(lèi)似的含義。 詞綴分析 詞綴 "ion" 是一個(gè)名詞后綴,被用在動(dòng)詞后面創(chuàng)建名詞,把動(dòng)詞的動(dòng)作轉(zhuǎn)變成一個(gè)過(guò)程或結(jié)果,例如 "conversion", "reaction"。 發(fā)展歷史和文化背景 "Fusion" 這個(gè)詞源于拉丁語(yǔ) "fusionem",“傾倒,熔化”的意思,后面在法語(yǔ)( "fusione")中被擴(kuò)充最后進(jìn)入了中世紀(jì)的英語(yǔ)詞匯。 單詞變形 這個(gè)詞的形容詞形式是 "fusional",有時(shí)可能會(huì)遇到 "fusionless" 作為形容詞,意思是沒(méi)有被融合或結(jié)合的。 而 "fusion" 的用法通常是不變的,所以在大多數(shù)情況下,我們并不使用其單、復(fù)數(shù)形式。 記憶輔助 一個(gè)記憶這個(gè)詞的方法是將它與熔化的過(guò)程聯(lián)系起來(lái),就像兩塊冰塊在一起慢慢融化,最后變成一片水一樣。 小故事 This fusion restaurant was unlike any I'd visited. Combining Italian and Chinese cuisine, it created a symphony of flavors. (這家融合餐廳與我之前去的任何一家都不同。它將意大利和中餐融合在一起,創(chuàng)造出了一種交響樂(lè)般的味道。) |