| 釋義 |
countenancen. 1. face臉面。 △L.L.L.5.2.608(607): “I will not beput out of countenance.”我不能這樣失掉面子。 △L.L.L.L5.2.620(619):“we have put thee in countenance.”我們給你面子了。 2. face,appearance,feature面貌,外貌,相貌。 △As. 4.1. 38(36):“and almost chide God for making you thatcountenance you are;”并且簡直要罵上帝給了你現(xiàn)在具有的這么一副相貌。 △As.4.3.36(35): “blacker intheir effect / Than in their countenance.”它們的用意比字面更為黑暗(雙關:惡毒)。 △Shr.1.1.232(229):“Puts my apparel and my countenance on,”穿上我的衣服,扮成我的樣子。 △ Shr.4.2.100:“In count’nancesomewhat doth resemble you.”在相貌上有些像你。 △Lr1.2. 176(156):“Found you no displeasure in him by word nor countenance?”你從他說話中或臉色上沒有看出什么不高興嗎? 3. facial expression,appearance of encouragement面部表情,鼓勵的臉色。 △2H.Ⅳ.5.5.7(6):“I will leer upon him as’a comes by,and do but mark the countenance that he will give me.”等他走過來的時候,我要向他使個眼色,你只用注意看看他給我的表情。 △H.Ⅷ.2.4.24(26):“Yea,subject to your countenance. glad or sorry,/ As I saw it inclined.”說真的,我總是看著你的臉色是喜是憂,來決定自己的心情。 4. bearing,behaviour姿態(tài),舉止。 △Lr.1.4.29(27):“but you have that in your countenance which I would fain call master.”但是你在神態(tài)上有點什么,使我甘愿叫你做主人。 5. manner,treatment態(tài)度,對待。 △As.1.1.18(17):“the something that nature gave me his countenance seems to take from me.”大自然所賦予我的那一點點天分,看他那副樣子,也像要剝奪去了似的。 6. approval,confirmation,sanction贊許,批準,準許。 △1H.Ⅳ.3.2. 65: “And gave his countenance,against his name,/To laugh at gibing boys,”而且,有損于他那帝王名譽,竟以贊許的態(tài)度跟那些嘲弄他的孩子們在一起說笑。 7. support,confirmation支持,證實。 △Ham.1.3.113:“And hath given countenance to his speech,my lord,/With almost all the holy vows of heaven.”還指天發(fā)下幾乎所有的神圣的誓來證實他的話。 8. support,encouragement,protection,sponsorship支持,鼓勵,保護,贊助。 △1H.Ⅳ.1.2.173(156): “for thepoor abuses of the time want countenance.”i.e.forthe corrupt practices such as highway robbery needsupport from men of high rank. 因為在這種年頭,不景氣的歪門邪道正需要貴人贊助。 △2H.Ⅵ.2.1.167(164):“Under the countenance and confederacy/Of LadyEleanor,the Protector’s wife,”在護國公的妻子、艾琳娜夫人的贊助和同謀之下。 9. patronage,credit庇護,名譽。 △Wiv. 2.2.5:“I have been content,sir,you should lay my countenance to pawn.”你拿我的名譽為你自己作抵押,我并沒有計較。 10. favourable aspect,favour,patronage眷顧,恩寵,庇護。 △2H.Ⅳ.4.2.13:“Would he abuse the countenance of the King,”倘若他濫用了國王的寵信。 △2H.Ⅳ.5.1.48(44): “but a knave should have some counte-nance at his friend’s request.”但是一個惡棍,只要有朋友替他求情,也該得到一些照顧。 △Ham.4.2.16(15):“Ay,sir,that soaks up the King’s countenance,his rewards,hisauthorities.”是的,先生,你這塊海綿吸收了國王的恩寵,他的賞賜,他的官爵。 11. favour of permission通融。 △Ham.5.1.28(26):“Why,there thou sayest,and the more pity that great folk should have countenance in this world to drown or hang themselves,more than their even-Christen.”啊,你這才說對了;更可惜的是,大人物就是投水。上吊,也要比普通基督徒更能得到世人的通融。 12. authority,credit權威,聲譽。 △Lr.5.1.62;“Now then,we’ll use/His countenance for the battle,”現(xiàn)在我且利用他的聲威來作戰(zhàn)。 13. ?face面孔。 ?support,protection,patronage, authorization支持,保護,庇護,授權。 △1H.Ⅳ.1.2. 33(29): “under whose countenance we steal.”在她的庇護之下我們偷盜。 Phrases & Expressions: countenance and grace: gracious favour or patronage(hendiadys)仁慈的恩寵,仁慈的庇護(重言法)。 △2H,Ⅳ.4.2.24: “Employ the countenance and grace of heav-en,”利用了上天仁慈的恩寵。 hold one’s countenance: keep a straight face板著面孔。 △1H.Ⅳ.2.4. 437(392): “O,the Father,how heholds hiscountenance!”啊.天父呀,瞧他那板著面孔的樣子!out of countenance: abashed羞愧,丟了臉。 △L.L.L.5.2.273 (272): “This pert Berowne was out ofcount’nance quite.”這個乖巧的俾隆丟盡了臉。 under my countenance:in my person,under my dis-guise 冒充我。 △Shr.5.1.40(39):“to cozen somebodyin this city under my countenance.”冒充我在這城里騙人。
countenancevt. 1.support,back up支持,支援。 △2H.Ⅳ.5.1.41(38):“I beseech you,sir,to countenance William Visor ofWoncote against Clement Perkes o’ the Hill.”我請求你,老爺,在那個案子里,支持一下溫考特的威廉·維澤,讓山上的克里門·珀克斯敗訴吧。 2. support,favour支持,照顧。 △Ham. 4.1.30: “andthis vile deed/We must with all our majesty and skill/Both countenance and excuse.”至于這件壞事,我得用盡我的權威和手腕加以回護疏解。 3. maintain ,support,approve 維護,擁護,贊成。 △2H.Ⅳ.4.1.35: “And countenanced by boys andbeggary—”被一幫小孩子和乞丐們擁護著。 4. pay respect to,do honour to向…致敬,向…表示敬意。 △Shr.4.1.100(98): “You must meet my master tocountenance my mistress.”你們要迎接主人,向新主婦致敬。(雙關:給她一個面子——故有下文之取笑。) 5.?face,behold面對,看。 ?accord with,suit符合,適合。 △Mac.2.3.86(79): “As from your graves riseup,and walk like sprites,/To countenance this hor-ror!”像從你們的墳墓里起來,像幽靈一樣走來,去看一看(雙關:配合)這一場恐怖吧! |