| 釋義 |
lielien. i.e. charging with telling a lie as the cause of aquarrel or even a duel謊言,(指)責(zé)人說謊(以作為爭執(zhí)甚至決斗的理由)。 △As.5.4.71 (68): “Upon a lie seventimes removed,”根據(jù)一句隔著七層的謊言。 △As.5.4. 85(81): “Lie Circumstantial and the Lie Direct.”委婉的(責(zé)人)說謊和公然的(責(zé)人)說謊。 Phrases: give ... the lie: ?accuse... of lying指責(zé)…撒謊。 △Ham.2.2.609 (576):“gives me the liei ’thethroat/As deep as to the lungs?”i.e.accuses me oftelling a lie not just from the mouth but deep from thelungs; a great lie.指斥我徹頭徹尾地撒謊。 ?a. accuse…of lying,call… a liar指責(zé)…撒謊,稱…為說謊者。b.behave falsely to … 對(duì)…表現(xiàn)虛偽。c.lay... low,knock... down使…躺下,把…打倒。 △Mac.2.3.40(34):“in conclusion,equivocates him in a sleep,andgiving him the lie,leaves him.”總之,讓它模棱兩可地做一場春夢(mèng),叫它躺著(雙關(guān):把它糊弄了一下),自己就溜了。 △Mac.2.3.42 (37):“I believe drink gave thee thelie last night.”我相信昨晚的酒使你躺下了。 give the lie to: (lit.) charge with telling a lie,accuseof falsehood; (here) belie,be false to (原意)指責(zé)說謊,譴責(zé)虛偽;(此處轉(zhuǎn)義)違背,辜負(fù)。 △As.3.2.414 (389):“That is one of the points in the which women still(= always) give the lie to their consciences.”這也是女人們違背著良心行事的一端。 lie in the throat: lie uttered deliberately and inexcusably故意講出因而不可原諒的謊言。 △H.V.4.8.17 (16):“That’s a lie in thy throat.”你是在有意撒謊。
lievi. 1 1. tell lies說謊。 △Gent.1.2.74: “it will not liewhere it concerns”,它對(duì)相干的方面是不會(huì)說謊的。 △Oth.3.4.8: “To tell you where he lodges,is to tell youwhere I lie.”告訴你他住在哪里,就等于告訴你我在哪里說了謊。 2. be false不老實(shí)。 △Mid.2.2.52: “For lying so,Her-mia,I do not lie.”赫米婭,我這樣睡,并沒有安壞心。 3. keep on perjuring oneself(一直)違背自己的誓言,發(fā)了誓又不算。 △L.L.L.4.3.12(11):“I do nothing in theworld but lie,”我活著一直在違背自己的話。(另譯:我生在世上只是說謊。)
lievi. 2 (pa.t.lay; pa.p. lain.) 1. be in a horizontal position躺 △ Gent.1.2.73:“l(fā)et it lie for those that it concerns.”讓它躺在那里,留給相干的人好了。 2. be in bed上床。 △H.VIII. 4.1.69: “she is the good-liest woman/That ever lay by man,”i. e. had carnalintercourse with man. 她真是歷來跟男人同床睡覺的最漂亮的女人了。 3. sleep睡眠。 △H.V.4.1.17: “Since I may say,‘Now lie I like a kin g.’”因?yàn)槲铱梢哉f:“現(xiàn)在我睡得就跟國王一樣了!” 4. be or remain in bed睡下,未起。 △Mac.2.3.25(22): “Was it so late,friend,ere you went to bed,/That you do lie so late?”朋友,你可是睡得太晚了,所以睡到現(xiàn)在還爬不起來? 5. stay,pass the time of night停留,過夜。 △R.III. 2.4.1 :“Last night,I hear,they lay at Stony-Stratford,”我聽說,他們昨晚在斯東尼—斯特拉福過夜。 6. lodge,dwell,reside,sojourn住,居住,居留,旅居。 △Gent. 4. 2. 139(136):“Pray you,where lies Proteus?”請(qǐng)問,普洛丟斯住在哪里? △L.L.L. 1. 1. 147(148):“She must lie here on mere necessity.”事實(shí)需要她須在此下榻。 △Shr.4.4.56: “There doth my father lie,”我的父親住在那里。 △Wiv.2.1.186(179): “Does he lie at the Garter?”他住在“吊襪帶”酒店嗎? △Wiv.2.2.65(61):“when the court lay at Windsor”,國王住在溫莎的時(shí)候。 △Mid.2.2.90:“Happy is Hermia,wheresoe’er she lies,”赫米婭無論在什么地方都是那么幸福。 △Mer.5.1.6:“Where Cressid lay that night.”克麗西達(dá)當(dāng)晚在那里住宿。 △Tw. 3. 1.8: “So thou mayst say the king lies by a beggar,if a beggar dwells near him;”那么你也可以說國王住在一個(gè)乞丐的附近,因?yàn)橐粋€(gè)乞丐住在王宮的附近。 △1H.IV.1.2.142 (129): “Gadshill lies to-night in Rochester.”蓋茲山今晚就住在羅徹斯特。 △2H.IV.2.1.185 (168):“Where lay the King to-night?”國王昨晚住在什么地方? △2H.IV. 3.2. 302 (279): “when I lay at Clement’s Inn,”那時(shí)候我住在克利門特學(xué)院。 △2H.IV.4.2.98 (97):“I trust,lords,we shall lie to-night together.”我相信,諸位大人,我們今晚要住在一起了。 △1H.VI.2.2.40:“By me entreats,great lord,thou wouldst vouchsafe / To visit her poor castle where she lies,”大人,她命我懇求你賞光惠臨她所居住的寒微堡砦。 △H.VIII4.1.28:“where the Princess(i.e. the former Queen Katherine) lay,”寡妃凱薩琳在那里居住。 7. be. to be found在。 △3H.VI.4.5.14:“This way,my lord,for this way lies the game.”到這里來,爵爺,獵物在這里。 8. be contained容納。 △Tw.3.2.51 (46): “and asmany lies as will lie in thy sheet of paper,”罵他說謊,紙有多么大就罵他多少回。 9. assume a fencing posture,stand擺出(擊劍)姿勢(shì),站定。 △1H.IV.2.4 . 219 (195): “here I lay,”我就這樣擺出姿勢(shì)。(又譯:我就這樣站定。) 10. (in the legal sense) be admissible or sustainable (法律用語)成立,可立案。 △Ham.3.3.61: “there (i.e. inheaven) the action lies/In his true nature,”在那里(天上)一切行為都是按實(shí)情立案的。 11. be encamped,be stationed扎營,駐扎。 △H.V.3.7.140 (125):“My Lord High Constable,the English liewithin fifteen hundred paces of your tents.”報(bào)告大元帥,英國軍隊(duì)在離你的營帳只有1500步的地方駐扎下來了。 △1H.VI.1.2.6: “At pleasure here we lie near Orle-ans;”現(xiàn)在我們隨心如意駐扎在這奧爾良附近。 △1H.VI.3.2.128: “And then depart to Paris to the king,/Forthere young Henry with his nobles lie.”然后我們就到巴黎去見國王,因?yàn)橛字骱嗬退馁F族大臣都駐扎在那里。 △Mac. 5.5. 3: “here let them lie/Till famine andthe ague eat them up.”讓他們?cè)谶@里安營扎寨直到饑餓和瘧疾把他們吃掉。 12.?lodge,dwell居留,居住。 ?tell lies說謊。 △Oth.3.4.11: “I know not where he lodges,and for me todevise a lodging and say he lies(= lodges) here,or helies(= lodges) there,were to lie(= tell lies) in mineown throat.”我不知道他住在哪里,我若捏造一個(gè)住處,說他住在這里或者住在那里,那我就是存心說謊了。 △Oth. 3.4.1:“Do you know,sirrah,where Lieutenant Cassio lies?”喂,你知道凱西奧副將住在什么地方? (按:下一行里小丑故意把lies理解為“說謊”。) 13.?lie in jail,be imprisoned坐牢。 ?tell lies說謊。lie for you: ?take your place in jail替你坐牢。 ?telllies about you為你說謊。 △R.III.1.1.115: “I will de-liver you,or else lie for you.”我要救你,否則就替你坐牢(雙關(guān):為你說謊)。 Phrases & Expressions : lie by: come to a standstill. rest 停頓下來,休息。 △H.VIII.3.1.9: “Every thing that heard him play. /Even the billows of the sea. / Hung their heads andthen lay by.” (“Sea” rhymes with “play”. )萬物聽到了他的琴聲,哪怕是巨浪正在大海里翻騰,也會(huì)低下頭來保持安靜。 lie direct: i.e. “you are a liar”,the seventh cause ofthe quarrel,which had been considered sufficient toauthorise a duel. Any man who refused to fight a duelon receiving it branded himself coward. 直截了當(dāng)?shù)卣f謊,即被人明指為說謊者(在當(dāng)時(shí)受到這樣指責(zé)而拒絕決斗者即等于承認(rèn)自己是懦夫)。 △As. 5. 4. 86 (81): “the Lie Di-rect.”公然地說謊。 lie in: ?be in the power of在…的力量范圍之內(nèi)。 △As.1.1.21 (20):“and as much as in him lies,”盡他自己的一切力量。 ?depend upon依靠。 △Ado. 2.2.21:“Thepoison of that lies in you to temper.”其中的毒藥就要靠你來調(diào)制了。 △H.V.5.2.75: “the peace,/ Which youbefore so urged,lies in his answer.”那么很好,你剛才所提出的和平,就決定于他的回答了。 lie in one's throat: lie completely完全在撒謊。 △Tw.3.4.173(156): “But thou liest in thy throat,that isnot the matter I challenge thee for. ”但是你完全是在撒謊,我并非是為了這件事才向你挑戰(zhàn)。 lie low: be struck down,be dead被打倒,死掉。 △Ado.5.1.51: “If he could right himself with quarrelling.Some of us (i.e. Don Pedro and Claudio) would lie low.”如果他能用爭執(zhí)的方法來申雪冤情,恐怕會(huì)有人要一敗涂地的。 △1H.IV.3.3. 226 (204):“And either we or theymust lower lie. ”不是我們就是他們,總要被對(duì)方打倒。 lie on: press on壓在…之上。 △Oth.4.1.35:“Lie withher! lie on her!”跟她睡覺! 睡在她身上! △H.VIII.4.2.31 : “So may he rest,his faults lie gently on him!” 愿他得到安息,愿他的錯(cuò)誤不至在他心上壓得過于沉重! lie on one's head: be one's own responsibility由…負(fù)責(zé)。 △Wiv.2.1.190 (184): “l(fā)et it lie on my head.”那就由我自己負(fù)責(zé);我情愿承當(dāng)。 lie open to: be exposed to面臨,經(jīng)受。 △H.VIII.3.2.335 (334):“His faults lie open to the laws,let them. /Not you,correct him.”他的罪過如何處治,律有明文,那就讓法律,而不是由你,來懲治他。 lie with: be sexually intimate with跟…睡覺(發(fā)生性關(guān)系)。 △Oth.4.1.35:“Lie with her!”跟她睡覺! lie within: depend on依靠,決定于… △H.V.1.2.289:“But this lies all within the will of God,” i.e.this de-pends entirely on the will of God. 但是這一切要由天意決定。 lie(1)[lai]n.謊言,假話,虛偽行為,假象 ◇give the lie to sth.揭穿…的虛偽 invent a lie捏造謊言 lie about sth. to sb.就某事向某人撒謊 lie in a nutshell簡單明了 lie in one’s teeth (throat)撒大謊 spread lies散布謊言 tell lies撒謊 ‖ lie detector測謊器,測謊儀 liar[?lai?]n.說謊者
lie(2)[lai]v.處于某種狀態(tài),駐扎,躺,平放,展現(xiàn),展開,位于n. 球位置,球落點(diǎn)的位置 ◇lie about四處亂放 lie by被擱置不用,休息 lie down 躺下 lie down under=take ...lie in grant要式轉(zhuǎn)讓 lie flat on the belly胸腹著地 lie flat on the stomach胸腹著地 lie in在于 lie in livery非要式轉(zhuǎn)讓 lie in wait for埋伏等待著 lie low大敗 lie off暫停 lie on (upon)依賴,壓迫 lie on one’s front俯仰 lie on the ball臥壓球 lie over等待以后處理 lie with是…的權(quán)利,在于 lying down躺倒認(rèn)輸,甘受…/ lying flat on back仰臥 lying on side側(cè)臥 lying on stomach俯臥 ‖ lie back身體后仰 lie face down俯臥 lie face downwards俯臥 lie flat平臥 lie of the land地勢(shì) lie prostrate俯臥 lie hidden in the earth埋藏 lying curl直膝屈髖 lying face down俯臥 lying hang臥懸垂 lying leg lift俯臥舉腿 lying low臥 lying position臥姿 lying suspension臥懸垂 lying triceps extension仰臥頭后伸肘 lying triceps press仰臥頭后彎舉 liedown n.稍事休息 lie-in n. 睡懶覺 Lie[lai]n.賴伊[Trygve Halvden,(1896~1968年),挪威政治家,聯(lián)合國首任秘書長] |