| 釋義 |
strangea. 1. foreign. alien 外國的,異邦的。 △ As.4.1.35(33):“l(fā)ook you lisp and wear strange suits;”你必須說起話來帶上外國口音,穿些奇裝異服。 △L.L.L. 4.2.136(130):“oneof the strange queen’s lords”,那位外國女王手下的一位貴人。 △Rom.2.4.35 (32): “these strange flies.”i. e.foreign nuisances; parasites of foreign fashions.這些討厭的蒼蠅;這些外國時(shí)髦的寄生蟲。 △2H.IV.4.4.68:“ThePrince but studies his companions / Like a strangetongue,”太子不過是要研究他那些同伴們,就像是研究一門外國語。 △H.VIII. 3.1.44 (45): “A strange tongue makesmy cause more strange,suspicious;” i.e. To speak ofmy cause in a foreign tongue makes it sound morestrange and even suspicious to English ears. 身在英國而說外國話,就會使得我的案子更顯得奇怪而可疑了。 2. new,fresh,new and strange,rare 新的,新鮮的,新奇的,希罕的。 △Mac. 1.3.144:“New honours come uponhim,/ Like our strange garments,”i.e.like newclothes. 新的尊榮加在他的頭上,就像我們穿新衣。 △L.L.L.4.3.377 (374): “We will with some strange pastime solace them,”我們要用一些新奇的娛樂安慰她們。 △L.L.L.5.1.6:“Strange without heresy”.新奇而不離乎正道。3. odd,singular,queer,unnatural古怪的,奇特的,奇怪的,不合情理的。 △Shr.1.1.85: “Signior Baptista,willyou be so strange?”巴普蒂斯塔先生,你怎么這樣不近人情? △Mer.4.1.20: “Thou'lt show thy mercy and re-morse more strange / Than is thy strange apparentcruelty;”隨后你必會顯出你的仁慈和惻隱,比你現(xiàn)在這種奇特的表面上的殘酷更加出人意料。 △As.2.7.149: “Then asoldier,/ Full of strange oaths.”然后是一個(gè)軍人,滿嘴的古怪的咒誓。 strange places: ?queer nooks,out-of-the-way corners奇特的角落。 ?strange topics or subjects of dis course奇特的談話題目。 △As.2.7.38:“and in his brain he hath strange places crammed / With observation.”i.e. he has crammed his brain,by observation,with strange topics of discourse. 在他的腦筋里,靠著他的觀察,塞滿了奇聞逸事。 4. out of common,unusual,extraordinary,surprising不平常的,不尋常的,異常的,驚人的。 △Ham.1.5.28: “But this most foul,strange,and unnatural.”但是這次謀殺最惡毒,最不尋常,最傷天害理。 △Lr.3.3.20(19):“There is strange things toward.”異常的事情就要發(fā)生了。 △Oth.2.3.247(245): “some strange indignity”,某種不尋常的侮辱。 △Oth.3.4.131(132):“He went hence but now. / And certainly in strange unquietness.”他剛從這里走開,的確顯得煩躁異常。 △L.L.L.5.2.211(210):“Thou bid'st me beg: this begging is not strange.”是你叫我請求的;這請求不算過分。 5. unfamiliar,unknown陌生的,未知的。 △Mac.3.4.112(111):“You make me strange / Even to the disposition that I owe.”你們真使我對于我自己的本性也感到奇怪了。 6. like a stranger,unacquainted,distant,estranged, aloof,reserved像陌生人一樣的,不相識的,疏遠(yuǎn)的,生分的,冷淡的,有保留的。 △Com.2.2.114(110): “l(fā)ook strange and frown.”裝作不認(rèn)識我,還皺著眉頭。 △Mer.1.1.67:“You grow exceeding strange.”(多日不見)你們近來跟我十分疏遠(yuǎn)了。 △Tw.2.5.187(170): “I will be strange.”我以后要冷冷淡淡的。 △Tw.5.1.222(212): “You throw a strange regard upon me.” 你用那樣冷淡的眼光看著我 △Rom.2.2.100:“I'll prove more true / Than those that have more cunning to be strange.” i.e. those who have greater skill in pretending to be distant and reserved. 我會證明我比那些假裝冷淡的人更為真誠。 △Rom.2.2.102:“I should have been more strange. I must confess.”我必須承認(rèn),我應(yīng)該更加冷淡一點(diǎn)。 7. reserved,unfamiliar,diffident. shy有保留的,生疏的,膽怯的,羞怯的。 △Rom.3.2.15:“till strange love grow bold.”等到這份羞怯的愛情(在黑夜中)變得膽大起來。 8. reluctant,unwilling勉強(qiáng)的,不情愿的。 △2H.IV.1.1.94:“I see a strange confession in thine eye.”我從你的眼神里看出一種勉強(qiáng)的供認(rèn)。 9. barbarous野蠻的。 △2H.VI.3.1.121:“In your protectorship you did devise / Strange tortures for of fenders,never heard of,/ That England was defamed by tyranny.”在你擔(dān)任攝政大臣期間,你想出了許多野蠻的酷刑來處罰犯人,以致使得英國成了以暴政而聲名狼藉的國家。 10. cruel and illegal殘酷而非法的。 △2H.VI.3.1.59:“Devise strange deaths for small offences done?”設(shè)計(jì)出種種酷刑把犯了小罪的人處死嗎? strange[streind?]adj.奇怪的,奇妙的 ◇strange to relate說來奇怪 strange to sth.對某事物感到陌生 ‖Strange Tales from a Scholar’s Studio 《聊齋志異》 strangeness n.stranger n.新人,陌生人 |