一動(dòng)不如一靜yī dòng bù rú yī jìng[said when questioning the necessity of a move] better be still than stir; better keep still than move; to stay put is better than to move; to take no action is better than to take any ? ~,我勸你放棄這個(gè)計(jì)劃。Better be still than stir. I advise you to give up this plan./“既是飛來(lái),如何不飛去?”對(duì)曰: “~”。(張端義《貴耳集》卷上)“Why don’t you want to fly away since your flying here?”The man answered,“If I go farther,I’ll fare worse. ”/~,我們這里就算好人家,……(《紅樓夢(mèng)》732)Mov ing isn’t as good as staying put. This is a good family anyway. 一動(dòng)不如一靜yi dong bu ru yi jingto stay is better than to move(said when questioning the necessity of a move) |