| 釋義 |
不幸之幸bù xìng zhī xìnga redeeming feature of a piece of misfortune; a stroke of good luck in a stretch of bad; good fortune in the midst of bad; the best thing one can expect; the only fortunate aspect of an unfortunate business ? 可是按這趟的情形,也還算不幸中的大幸。(田漢《關(guān)漢卿》98) But considering what has happened,your departure is certainly the best thing we can expect. ? 好在他是作惡未遂,真是不幸中之一幸呢。(郭沫若《屈原》三) Anyway,he did not succeed in his crime,which is the only fortunate aspect of this unfortunate business. |