| 釋義 |
樂(lè)天知命知命樂(lè)天;樂(lè)聽(tīng)天命lè tiān zhī mìngaccept fate and be happy about it; gladly accept the heavenly commands; rest content; submit to the will of heaven and be content with one’s lot ? 你看這夫婦,絕無(wú)一點(diǎn)心想到功名富貴上去,彈琴飲酒,知命樂(lè)天。(《儒林外史》401) Look at this couple,though they haven’t the slightest desire for official rank,they play the lyre and drink,completely contented with their lot. ? 第一,是命理學(xué)——要~,命雖然苦,但還是應(yīng)當(dāng)樂(lè)。(魯迅《準(zhǔn)風(fēng)月談》30) The first requirement is a fatalist philosophy—men should be resigned to fate,and even if their fate is a sad one,one should rest contented. ? 這個(gè)黨的任務(wù)是“組織民眾協(xié)力建國(guó)”,培育民眾具有“尊重禮敬、樂(lè)聽(tīng)天命”的精神。(愛(ài)新覺(jué)羅·溥儀《我的前半生》319) The purpose of the party was to “organize the masses to co-operate in building the nation” and to cultivate a spirit of “respect for the rites and glad acceptance of the heavenly commands.”/……要他知道~的道理,……(《儒林外史》112)…whatever fate may have in store for him, I want him to know how to rest content. 樂(lè)天知命le tian zhi mingsubmit to the will of heaven and be content with one's lot 樂(lè)天知命lè tiān zhī mìnɡ天:指大自然;命:性命。順應(yīng)命運(yùn)的支配,安于現(xiàn)狀。rest content, submit to the will of Heaven and be content with one’s lot |