| 釋義 |
喜新厭舊喜新厭故xǐ xīn yàn jiùabandon the old for the new; be tired of the old and fascinated by the new; love the new and loathe the old -be fickle in affection ? 唉,你們男人家,我是曉得的,都有~的毛病。(周立波《山鄉(xiāng)巨變》289) Ai! You men,I knew you all have the same fault-off with the old love and on with the new. 喜新厭舊love the new and loathe the old—be off with the old love and on with the new;be fickle in one’s affection 喜新厭舊xǐ xīn yàn jiù喜歡新的,厭惡舊的。比喻在愛情上不專一,也比喻對事物的喜愛不專一。be fickle in affection, love the new and loathe the old, abandon the old for the new |