| 釋義 |
歸心似箭歸心如箭guī xīn sì jiànto return home as soon as possible; eager to dart homeward;impatient to get back; wish to have wings to fly home on; with one’s heart set on speeding home ? 會議結束時,代表們一個個~,大家摩拳擦掌,恨不得馬上就承擔起新任務來。At the end of the meeting the delegates were all eager to return home as soon as possible.They all rolled up their sleeves,itching for their new tasks. 歸心似箭(want to) speed back home with the swiftness of an arrow—be anxious to return home as soon as possible 歸心似箭ɡuī xīn sì jiàn比喻像射箭一樣快地回家。形容盼歸心切。be anxious to return, eager to dart homeward, impatient to get back |