| 釋義 |
無影無蹤無蹤無影wú yǐng wú zōngbe clean gone; disappear; without(a) trace; leave no shadow (/trace); nowhere to be found;untraceable;vanish (into the void) ? 匪徒登上山頭時(shí),小分隊(duì)已~了! (曲波《林海雪原》500) When the bandits reached the top of the mountain,not a shadow of the PLA detachment remaimed. ? 就是凍地騎馬也不該一點(diǎn)蹤跡不留??!再說,匪徒們是有一百多匹馬,怎么能~呢?(曲波《林海雪原》525) Even if the ground were frozen,at least there ought to be a few hoofprints. The bandits have over a hundred horses. How could they pass without leaving a trace?/不料這大口竟夸得~。(《魯迅選集》Ⅲ—166) But this boast came to nothing. ? 同時(shí)也感到自己是在干著光榮和偉大的事業(yè)了——李七嫂底胸膛,那值得夸耀的乳峰,也在這偉大的欣喜里消泯到~了。(蕭軍《八月的鄉(xiāng)村》26) But it gave him a good feeling; it made him feel that this work he was doing was important,important enough to crowd out of his mind for the moment the full round breasts of Seventh Sister. ? 所以,對敵人來說,女記者陳靜,真變得無蹤無影了。(羅廣斌、楊益言《紅巖》335)As far as the enemy was concerned,the reporter Chen Jing had vanished. ? 即去耳中掣出如意棒,迎風(fēng)幌一幌,碗來粗細(xì),依然拿在手中,不分好歹,卻又大亂天宮,打得那九曜星閉門閉戶,四天王無影無蹤。(《西游記》83)Whipping the compliant rod out from his ear,he waved it once in the wind and it had the thickness of a rice bowl. Holding it in his hands,without regard for good or ill,he once more careened through theHeavenly Palace,fighting so fiercely that the Nine Luminaries all shut themselves in and the Four Devarajas disappeared from sight. ? 可是當(dāng)鬼子到達(dá)洪山口時(shí),三營已經(jīng)~。(知俠《鐵道游擊隊(duì)》355)Nevertheless by the time the Japanese arrived at Mount Hongshan Pass,not a soul was to be seen. ? 偵防處成立以來,那些令人惱怒的、~的事件又一齊涌上心頭: ……(羅廣斌、楊益言《紅巖》105) Even since the setting up of the Security Department elusive,in furiating incidents had plagued him. ? 人民解放軍象一股風(fēng)一樣,~,去向不明。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》72) The People’s Liberation Army was gone like a gust of wind,leaving no shadow or trace,to where no one knew. 無影無蹤disappear without a trace;melt into thin air 無影無蹤wú yǐnɡ wú zōnɡ一點(diǎn)影蹤都沒有。形容完全消失或不知去向。disappear completely, be clean gone, not a trace left, into thin air |