春暖花開chūn nuǎn huā kāispring has come and the flowers are in bloom ? 難道我們越怕“鬼”,“鬼”就越喜愛我們,發(fā)出慈悲心,不害我們,而我們的事業(yè)就會忽然變得順利起來,一切光昌流麗,~了嗎?(何其芳《不怕鬼的故事》序) Is it possible that the more we fear“ghosts”,the more they will love us? That they will show mercy and not harm us? And that suddenly all will go swimmingly for our cause,and everything will be bright and rosy,like the flowers that bloom in the spring? 春暖花開chūn nuǎn huā kāi形容春景美麗。也比喻大好時機。there are wonderful flowers everywhere in the warm spring,spring has come and the flowers are in blossom, warmth of spring has brought the fair blossom |